A continuación la letra de la canción Если бы я был девочкой Artista: Чай вдвоём Con traducción
Texto original con traducción
Чай вдвоём
Я родился однажды, никому не нужен и одинок,
Мой папаша сказал: «Будет дочка, и точка», мама сказала: «Сынок».
Всё расписано в жизни: школа, армия, законный брак.
У мужчин всё понятно, логично, практично, а у женщин как-то не так.
Припев:
Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.
Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.
Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,
Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.
Я скончаюсь, и позже, никому не нужен, ну и пусть.
С обелиска сияет усатая рожа, а ведь мог пышный женский бюст.
У девчонок секутся, кошельки, машины, выгодный брак.
Все они одеты, они обуты, у мужчин всё как — то не так.
Припев:
Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.
Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.
Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,
Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.
Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.
Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.
Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,
Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал, и белое б не надевал,
и белое б не надевал.
Nací una vez, nadie necesita y solo,
Mi papá dijo: "Habrá una hija, punto", mi madre dijo: "Hijo".
Todo está programado en la vida: la escuela, el ejército, el matrimonio legal.
Para los hombres, todo es claro, lógico, práctico, pero para las mujeres de alguna manera no es así.
Coro:
Si yo fuera una niña, el mar tendría amigos.
Alguien, deme una faldita genial, un círculo más amplio me está esperando.
Si yo fuera una niña, pasaría la noche con mis amigos,
Todo el día y la noche se fortaleció y luchó, y no se vestía de blanco.
Me estoy muriendo, y después, nadie me necesita, que así sea.
Del obelisco brilla una taza bigotuda, pero podría haber sido un magnífico busto femenino.
Las chicas tienen puntas abiertas, billeteras, autos, un matrimonio rentable.
Todos están vestidos, están calzados, todo está mal con los hombres.
Coro:
Si yo fuera una niña, el mar tendría amigos.
Alguien, deme una faldita genial, un círculo más amplio me está esperando.
Si yo fuera una niña, pasaría la noche con mis amigos,
Todo el día y la noche se fortaleció y luchó, y no se vestía de blanco.
Si yo fuera una niña, el mar tendría amigos.
Alguien, deme una faldita genial, un círculo más amplio me está esperando.
Si yo fuera una niña, pasaría la noche con mis amigos,
Durante todo el día se fortaleció y luchó, y no se vistió de blanco, y no se vistió de blanco,
y no vestiría de blanco.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos