Жди меня - CG Bros.
С переводом

Жди меня - CG Bros.

  • Альбом: Под прицелом врага

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Жди меня Artista: CG Bros. Con traducción

Letra " Жди меня "

Texto original con traducción

Жди меня

CG Bros.

Оригинальный текст

Отгремел прошлый век страшных войн и резни.

Встал с колен человек, мир вздохнул вместе с ним.

Отогреласьь земля, но забыв горький дым,

Бросив боя поля, слабым стал её сын.

В лужах высохла кровь, и едой полон дом.

Стали матери вновь жить с надеждой о том,

Что воспрянет страна, но недолгим был пир,

Захотела война навестить этот мир.

Жди меня, я вернусь, мать благослови,

Отгоняй с серца грусть, да родных храни, —

Так прощались отцы, собираясь в поход.

И сегодня, мой сын, нас страна зовёт:

Сквозь столетие мы растеряли себя,

Став рабами судьбы, успокоились зря,

Побросали мечи, отрастили живот,

Всё плюём да молчим за еду и комфорт.

А случится беда, не найдёшь человек.

Что нам деать, когда в кровь окрасится век?

Только слабость и лень не спасут этот мир.

Ради наших детей прекратим праздный пир.

Жди меня, я вернусь, мать благослови,

Отгоняй с серца грусть, да родных храни, —

Так прощались отцы, собираясь в поход.

И сегодня, мой сын, на страна зовёт:

Не сдавайся, не плачь,

Дорогая моя:

Пусть смеётся палач,

Не дрожи Россия!

Кто с мечом к нам придёт-

От него и помрёт!

Поднимайся, народ,

Нас страна зовёт!

Edge

Перевод песни

El último siglo de terribles guerras y masacres ha terminado.

Un hombre se levantó de sus rodillas, el mundo suspiró con él.

La tierra se calentó, pero olvidando el humo amargo,

Al dejar el campo de batalla, su hijo se debilitó.

La sangre se ha secado en los charcos y la casa está llena de comida.

Las madres comenzaron a vivir de nuevo con la esperanza de que

Que el país se levantará, pero la fiesta duró poco,

La guerra quería visitar este mundo.

Espérame, volveré, madre bendiga,

Aleja la tristeza de tu corazón, pero conserva a tus parientes, -

Así se despidieron los padres, preparándose para una campaña.

Y hoy, hijo mío, la patria nos llama:

A través del siglo nos hemos perdido,

Convirtiéndose en esclavos del destino, se calmaron en vano,

Arrojaron sus espadas, les creció la barriga,

Todos escupimos y guardamos silencio por comida y comodidad.

Pero suceden problemas, no encontrarás a una persona.

¿Qué debemos hacer cuando el párpado se convierte en sangre?

Solo la debilidad y la pereza no salvarán este mundo.

Por el bien de nuestros hijos, detengamos la fiesta ociosa.

Espérame, volveré, madre bendiga,

Aleja la tristeza de tu corazón, pero conserva a tus parientes, -

Así se despidieron los padres, preparándose para una campaña.

Y hoy, hijo mío, llama a la patria:

No te rindas, no llores

Cariño mío:

Que se ría el verdugo

¡No tiemble Rusia!

¿Quién vendrá a nosotros con una espada?

¡Él morirá de él!

Levántate gente

¡El país nos está llamando!

borde

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos