Choke - Ceres
С переводом

Choke - Ceres

Альбом
Drag It Down on You
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
270110

A continuación la letra de la canción Choke Artista: Ceres Con traducción

Letra " Choke "

Texto original con traducción

Choke

Ceres

Оригинальный текст

You took a hair from my head and wrapped it round my little finger

We watched it turn from white to red, you said «I don’t think you love her.»

And I don’t know what I would do

If I got you in my bedroom

I don’t know what I would do

I’d probably choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

I heard you took your drugs off the hip of some prick one lonely summer?

We spoke in self-important tongues, I said «Yeah, as if I’d touch her.»

And I don’t know what I would do

If I got you in my bedroom

I don’t know what I would do

I’d probably choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

And when you’re done, lick me up

It’s not love, it’s just a goddamn disgrace

I took a hair from your head and wrapped it round your middle finger

«Sometimes I wish that I was dead.»

«Oh please!

As if I’d ever let ya.»

And I don’t know what I could do…

But I’d choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

And when you’re done, lick me up

It’s not love, it’s just a goddamn disgrace

If I can’t sleep, then it’s your fault

It’s your fault I’m the wreck I am

And if I can’t speak, then it’s your fault

And I miss you more than I can stand

But I don’t know

I want to choke on you

Перевод песни

Tomaste un cabello de mi cabeza y lo envolviste alrededor de mi dedo meñique

Lo vimos cambiar de blanco a rojo, dijiste "No creo que la ames".

Y no sé lo que haría

Si te tengo en mi cuarto

no se que haria

probablemente me ahogaría contigo

No pudiste borrar la sonrisa de mi cara

¿Escuché que tomaste tus drogas de la cadera de un imbécil un verano solitario?

Hablamos en lenguas engreídas, dije «Sí, como si fuera a tocarla».

Y no sé lo que haría

Si te tengo en mi cuarto

no se que haria

probablemente me ahogaría contigo

No pudiste borrar la sonrisa de mi cara

Y cuando termines, lámeme

No es amor, es solo una maldita desgracia

Tomé un cabello de tu cabeza y lo envolví alrededor de tu dedo medio

«A veces desearía estar muerto.»

"¡Oh por favor!

Como si alguna vez te dejara.»

Y no sé qué podría hacer...

Pero me atragantaría contigo

No pudiste borrar la sonrisa de mi cara

Y cuando termines, lámeme

No es amor, es solo una maldita desgracia

Si no puedo dormir, entonces es tu culpa

Es tu culpa que yo sea el naufragio que soy

Y si no puedo hablar, entonces es tu culpa

Y te extraño más de lo que puedo soportar

pero no lo se

quiero ahogarme contigo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos