
A continuación la letra de la canción Natamu Artista: Centigradz Con traducción
Texto original con traducción
Centigradz
Ma thoughts lose ya in this game I’m glued to.
Undercover in ya town you do drugs…
I don’t respect ya… In your dreams do I hold ya?
Killing me down in my soul like a soft tissue.
Up in dat smoke when I move on never gonna miss the pain;
I take a week off…
Up on my feet I’m still breathing
Nothing has changed, Are you still feeling?
I print ma veins baby on your face
You danced with me now are you gonna shut the faith?
Wait… Hey you stay… «no waay»
You make me sick okay…
Cat loose… everybody dance in ma hood…
Its true they say… We do it all good
Wanna dance like old days you will feel good
Wanna test me all… da game is on dude…:
Api natamu preethi weela, Sama ek wee gee gayala
Kimado thani weela, Sama ek wee dan natala…
Ma adare obata nohangavi nam, ma premi norandenna…
Ma hadavathema randa ridawanna… Oba wenwa yanna…
Once again we ride those old days
You showed me love but it was so strange and plain…
Trying me out whether I keep it real up to date
Moved with me on da floor till we got late.
Now tell me why, you, left.
do I get you, in my games?
She got me «killing me» eyes, I can’t feel it when she lies
What you gonna do when give you dat hug?
May be you, will be the one with the wicked black heart.
Thus ma main man.
we got em all jumping
What you looking at pal, you, wanna say something?
Ya bro!
You, .all simply gotta keep it rolling.
Aint been a day of fear.
heya what you, thinking?
Blazing like sun girl, I kiss your black curls that when
I say that I like ya texture…
I keep it right when I play da ball game.
You danced with me and sold ma own game.:
Api natamu preethi weela, Sama ek wee gee gayala
Kimado thani weela, Sama ek wee dan natala…
Los pensamientos de mamá te pierden en este juego al que estoy pegado.
De incógnito en tu ciudad te drogas...
No te respeto… ¿En tus sueños te tengo?
Matándome en mi alma como un tejido blando.
En ese humo cuando sigo adelante, nunca extrañaré el dolor;
Me tomo una semana libre...
De pie todavía estoy respirando
Nada ha cambiado, ¿sigues sintiendo?
Imprimo mis venas bebé en tu cara
Bailaste conmigo ahora vas a cerrar la fe?
Espera… Oye, te quedas… «de ninguna manera»
Me enfermas, está bien...
Gato suelto... todo el mundo baila en ma hood...
Es cierto que dicen... Lo hacemos todo bien
Quieres bailar como en los viejos tiempos, te sentirás bien
¿Quieres ponerme a prueba todo... el juego está en marcha amigo...:
Api natamu preethi weela, Sama ek wee gee gayala
Kimado thani weela, Sama ek wee dan natala…
Ma adare obata nohangavi nam, ma premi norandenna…
Ma hadavathema randa ridawanna… Oba wenwa yanna…
Una vez más montamos esos viejos tiempos
Me mostraste amor, pero era tan extraño y simple...
Poniéndome a prueba si lo mantengo actualizado
Se mudó conmigo en el piso hasta que llegamos tarde.
Ahora dime por qué, tú, te fuiste.
¿Te entiendo, en mis juegos?
Me tiene ojos de «matarme», no puedo sentirlo cuando miente
¿Qué vas a hacer cuando te de ese abrazo?
Puede que seas tú, serás el del malvado corazón negro.
Así mi hombre principal.
los tenemos a todos saltando
¿Qué estás mirando amigo, quieres decir algo?
¡Ya hermano!
Usted, simplemente tiene que mantenerlo en marcha.
No ha sido un día de miedo.
oye, ¿qué estás pensando?
Ardiente como la niña del sol, beso tus rizos negros que cuando
Yo digo que me gusta tu textura...
Lo mantengo bien cuando juego al juego de pelota.
Bailaste conmigo y vendiste mi propio juego:
Api natamu preethi weela, Sama ek wee gee gayala
Kimado thani weela, Sama ek wee dan natala…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos