Bir Ay Doğar - Cengiz Özkan
С переводом

Bir Ay Doğar - Cengiz Özkan

Альбом
Ah Istanbul
Год
2000
Язык
`turco`
Длительность
273800

A continuación la letra de la canción Bir Ay Doğar Artista: Cengiz Özkan Con traducción

Letra " Bir Ay Doğar "

Texto original con traducción

Bir Ay Doğar

Cengiz Özkan

Оригинальный текст

Bir ay doğar ilk akşamdan geceden neydem neydem geceden

Şavkı vurur pencereden bacadan

Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben

Uykusuz mu kaldın dünkü geceden neydem neydem geceden

Uyan uyan yâr sinene sar beni

Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben

Uyan uyan yâr sinene sar beni

Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben

Yüce dağ başından aşırdın beni neydem neydem yâr beni

Tükenmez dertlere düşürdün beni

Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben

Madem soysuz göynün bende yoğudu neydem neydem yoğudu

Niye doğru yoldan şaşırdın beni

Dağlar kışımış yolcum üşümüş perişânım ben

Niye doğru yoldan şaşırdın beni

Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben

Aşağıdan gelir eli boş değil neydem neydem boş değil

Söylerim söylerim göynüm hoş değil

Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben

Bir güzeli bir çirkine vermişler neydem neydem vermişler

Baş yastığı gendisine eş değil

Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben

Baş yastığı gendisine eş değil

Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben

Yöre: Arguvan

Kimden Alındığı: Hasan Durak

Перевод песни

Una luna nace de la primera tarde, de la noche, de la noche

El fuego golpea la ventana de la chimenea

Las montañas tienen frío, mi pasajero tiene frío, ¿cómo puedo hacer eso?

¿Estás sin dormir desde anoche?

Despierta, despierta, abrázame a tu pecho

Las montañas tienen frío, mi pasajero tiene frío, ¿cómo puedo hacer eso?

Despierta, despierta, abrázame a tu pecho

No abras las montañas, soy miserable

Me alcanzaste desde lo alto de la montaña

Me metiste en problemas inagotables

Las montañas tienen frío, mi pasajero tiene frío, ¿cómo puedo hacer eso?

Desde que tu cielo degenerado se condensó en mí

¿Por qué me sorprendiste de la manera correcta?

Las montañas son frías, mi viajero tiene frío, yo soy miserable

¿Por qué me sorprendiste de la manera correcta?

No abras las montañas, soy miserable

Viene de abajo, no es con las manos vacías

Te diré, mi corazón no es agradable

Las montañas tienen frío, mi pasajero tiene frío, ¿cómo puedo hacer eso?

Le dieron una hermosa a una fea, le dieron neydem neydem

Almohada para la cabeza no equivalente a gendi

Las montañas tienen frío, mi pasajero tiene frío, ¿cómo puedo hacer eso?

Almohada para la cabeza no equivalente a gendi

No abras las montañas, soy miserable

Ubicación: Arguvan

De: Hasan Durak

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos