A continuación la letra de la canción Adı Hasret Artista: Cengiz Kurtoglu Con traducción
Texto original con traducción
Cengiz Kurtoglu
Her günümde gözyaşı var
Anılardan kurtulamam
Mutluluğum onda kaldı
İstesem de unutamam
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğimi
Yüreğim bir yangın yeri
Ne ölüyüm, ne de diri
Bir gün olsun gülemedim
Bıraktığı günden beri
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğim
tengo lagrimas todos los dias
No puedo deshacerme de los recuerdos.
mi felicidad se quedo
No puedo olvidar aunque quisiera
El nombre de esta herida es anhelo
Asesinado, terminó mi juventud
Fui víctima de un tirano
Dejó mi corazón indefenso
Mi corazón es un lugar de fuego
no estoy vivo ni muerto
No pude sonreír por un día
Desde el día que te fuiste
El nombre de esta herida es anhelo
Asesinado, terminó mi juventud
Fui víctima de un tirano
Mi corazón ha estado inquieto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos