Hoş Geldin Kadınım - Cem Karaca
С переводом

Hoş Geldin Kadınım - Cem Karaca

  • Альбом: Cemaz-Ûl-Evvel

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción Hoş Geldin Kadınım Artista: Cem Karaca Con traducción

Letra " Hoş Geldin Kadınım "

Texto original con traducción

Hoş Geldin Kadınım

Cem Karaca

Оригинальный текст

Hoşgeldin kadınım benim, hoşgeldin

Yorulmuşsundur, nasıl etsemde yıkasam ayacıklarını

Ne gül suyum ne gümüş leğenim var

Susamışsındır buzlu şerbetim yok ki ikram edeyim

Susamışsındır, susamışsındır

Acıkmışsındır sana beyaz keten örtülü sofralar kuramam

Memleket gibi esir ve yoksuldur odam

Acıkmışsındır, acıkmışsındır

Hoşgeldin kadınım benim, hoşgeldin

Ayağını bastın odama, kırk yıllık beton çayır çimen şimdi

Güldün, güller açtı penceremin demirlerinde

Ağladın avuçlarıma döküldü inciler

Gönlüm gibi zengin, hürriyet gibi aydınlık oldu odam

Hoşgeldin kadınım benim, hoşgeldin

Перевод песни

Bienvenida mi mujer, bienvenida

Estás cansado, no importa cómo te lave los pies

No tengo agua de rosas ni palangana de plata

Tienes sed, no tengo sorbete helado para servirte

Tienes sed, tienes sed

Tienes hambre, no puedo ponerte mesas cubiertas con lino blanco

Mi cuarto es cautivo y pobre como el campo

Tienes hambre, tienes hambre

Bienvenida mi mujer, bienvenida

Entraste en mi habitación, cuarenta años de pasto de pradera de concreto ahora

Te reíste, las rosas se abrieron en los barrotes de mi ventana

Lloraste, perlas vertidas en mis palmas

Mi habitación se volvió rica como mi corazón y luminosa como la libertad.

Bienvenida mi mujer, bienvenida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos