The Mighty Sreng - Celtachor
С переводом

The Mighty Sreng - Celtachor

  • Альбом: Nuada of the Silver Arm

  • Год: 2015
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:38

A continuación la letra de la canción The Mighty Sreng Artista: Celtachor Con traducción

Letra " The Mighty Sreng "

Texto original con traducción

The Mighty Sreng

Celtachor

Оригинальный текст

King Eochaid of the Fir Bolg’s

Had a meeting with his men

A warrior to face the Tuatha

His name the Mighty Sreng

In return watchers of the Tuatha

Sent their own champion, Bres

Both warriors observed each other

By the hillside of the mountain pass

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

The two became puzzled

When thy spoke in their mother tongu

They spoke in Irish and came to speak

Laying down their shields for fear

Observing the craft of each other’s spear

To learn each ways fatal!

Craiseach was its name

The name Sreng gave them

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Bres turned to Sreng and said

We will take half of Ireland!

And if we can not

A war will begin, blood will flow

Sreng went back to his king

Told of what he’d learned

When the king heard the offer he said

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Перевод песни

Rey Eochaid de Fir Bolg's

Tuvo una reunión con sus hombres.

Un guerrero para enfrentar a los Tuatha

Su nombre el Poderoso Sreng

A cambio, los observadores de los Tuatha

Envió a su propio campeón, Bres

Ambos guerreros se observaron

Por la ladera del paso de la montaña

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a luchar!

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a morir!

Los dos se quedaron desconcertados

Cuando hablaste en su lengua materna

Hablaron en irlandés y vinieron a hablar

Dejando sus escudos por miedo

Observando el oficio de la lanza del otro

¡Aprender cada manera fatal!

Craiseach era su nombre

El nombre que les dio Sreng

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a morir!

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a luchar!

Bres se volvió hacia Sreng y dijo

¡Tomaremos la mitad de Irlanda!

Y si no podemos

Comenzará una guerra, la sangre fluirá

Sreng volvió con su rey

Habló de lo que había aprendido

Cuando el rey escuchó la oferta dijo

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a morir!

Levantad vuestras lanzas al cielo

¡Espada y escudo bien agarrados!

Ojos llenos de fuego

¡Magh Nia, lista y dispuesta a morir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos