Benjamin - Céline Dion

Benjamin - Céline Dion

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Benjamin Artista: Céline Dion Con traducción

Letra " Benjamin "

Texto original con traducción

Benjamin

Céline Dion

Texto original

Quand le soleil

A travers

La foret

Se change en or

Dans vos bras c’est beau

Un garcon qui s’endort

,, , Il avait l’air

D’un enfant

Sans parents

Qui cherche encore

Si sa route

Ira vers le sud ou le nord

When the sun

Across

The woods

Changes into gold

In your arms it’s beautiful

A boy that fells asleep

,, , He looked like

A child

Without parents

Who’s trying to know

If his path

Will go South or North

Benjamin

C’est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,, , pourtant

C’est lui que j’aime

Que j’aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie

Je l’aime

Benjamin

It’s his name

He looks like the color

Of my song

A bit sad,, , cyclamen

However,, , however

It’s him that I love

That I love

Benjamin

From the beautiful days

When love wasn’t called love yet

Benjamin my old friend

From the time,, , from the time when I was learning life

I love him

Quant le soleil

A quitte

La foret

J’ai pris sa main

Un matin devant la croisee des chemins

En se jurant

Tendrement

De s’aimer

Jusqu’a la mort

Il a pris le Sud et moi j’ai pris le Nord

When the sun

Has left

The woods

I took his hand

A morning facing the roads crossing

While pledging

Tenderly

To love each other

Till the death

He went South and I went North

Benjamin

C’est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,, , pourtant

C’est lui que j’aime

Que j’aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie

Je l’aime

Benjamin

It’s his name

He looks like the color

Of my song

A bit sad,, , cyclamen

However,, , however

It’s him that I love

That I love

Benjamin

From the beautiful days

When love wasn’t called love yet

Benjamin my old friend

From the time,, , from the time when I was learning life

I love him

Benjamin,, ,.

je l’aime

Benjamin,, , I love him

Traducción de la canción

Quand le soleil

A través de

la foret

Cambiar en o

Dans vos bras c'est beau

Un garcon qui s'endort

,, , Il avait l'air

D'un niño

sin padres

Qui cherche bis

ruta si sa

Ira vers le sud ou le nord

Cuando el sol

En

el bosque

Se transforma en oro

En tus brazos es hermoso

Un niño que se duerme

,, , Él se veia como

Un niño

Sin padres

Quién está tratando de saber

si su camino

Irá al sur o al norte

Benjamín

C'est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , ciclamen

vertiente,, , vertiente

C'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamín

Des beaux jours

Ou l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps, du temps ou j’apprenais la vie

Je l'aime

Benjamín

es su nombre

Se parece al color

de mi cancion

Un poco triste, ciclamen

Sin embargo, sin embargo

es a el a quien amo

Que amo

Benjamín

De los días hermosos

Cuando el amor aún no se llamaba amor

Benjamín mi viejo amigo

Desde el momento, desde el momento en que estaba aprendiendo la vida

Me encanta

Quant le soleil

un poco

la foret

J'ai pris sa principal

Un matin devant la croisee des chemins

En se jurant

Tendencia

De s'aimer

Jusqu'a la mort

Il a pris le Sud et moi j'ai pris le Nord

Cuando el sol

Ha dejado

el bosque

tomé su mano

Una mañana frente al cruce de caminos

mientras se comprometía

tiernamente

Para amarnos el uno al otro

hasta la muerte

el se fue al sur y yo al norte

Benjamín

C'est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , ciclamen

vertiente,, , vertiente

C'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamín

Des beaux jours

Ou l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps, du temps ou j’apprenais la vie

Je l'aime

Benjamín

es su nombre

Se parece al color

de mi cancion

Un poco triste, ciclamen

Sin embargo, sin embargo

es a el a quien amo

Que amo

Benjamín

De los días hermosos

Cuando el amor aún no se llamaba amor

Benjamín mi viejo amigo

Desde el momento, desde el momento en que estaba aprendiendo la vida

Me encanta

Benjamín,,,.

je l'aime

Benjamín, lo amo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos