A continuación la letra de la canción Behmen Artista: Çeşitli Sanatçılar Con traducción
Texto original con traducción
Çeşitli Sanatçılar
o iran, our jeweled country
your land is the wellspring of art
let the thoughts of the devils be far from you
may your lasting be eternal
o enemy, if you a rocky stone, i am the iron
may my life be sacrificed for my pure motherland
when your love became my calling
my thoughts are not far from you
in your cause when do our lives have value
may the land of our iran be eternal
the stone of your mountain is jewels and pearls
the soil of your valleys is better than gold
when will i rid my heart of your affection
tell me, what will i do without your affection
as long the turning of the earth and the cycling of the sky lasts
the light of the divine will always guide us
when your love became my calling
my thoughts are not far from you
in your cause when do our lives have value
may the land of our iran be eternal
when your love became my calling
my thoughts are not far from you
in your cause when do our lives have value
may the land of our iran be eternal
iran oh my green paradise
lighted is my fate because of you
if fire rains on my body
other than your love i will not cherish in my heart
your water, soil and love molded my clay
if your love leaves my heart it will become barren
when your love became my calling
my thoughts are not far from you
in your cause when do our lives have value
may the land of our iran be eternal
when your love became my calling
my thoughts are not far from you
in your cause when do our lives have value
may the land of our iran be eternal.
oh Irán, nuestro país enjoyado
tu tierra es la fuente del arte
deja que los pensamientos de los demonios se alejen de ti
que tu duración sea eterna
Oh enemigo, si eres una piedra rocosa, yo soy el hierro
que mi vida sea sacrificada por mi patria pura
cuando tu amor se convirtió en mi vocación
mis pensamientos no estan lejos de ti
en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor
que la tierra de nuestro iran sea eterna
la piedra de tu monte son joyas y perlas
la tierra de tus valles es mejor que el oro
¿Cuándo libraré a mi corazón de tu cariño?
dime que hare sin tu cariño
mientras dure el giro de la tierra y el ciclo del cielo
la luz de lo divino siempre nos guiará
cuando tu amor se convirtió en mi vocación
mis pensamientos no estan lejos de ti
en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor
que la tierra de nuestro iran sea eterna
cuando tu amor se convirtió en mi vocación
mis pensamientos no estan lejos de ti
en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor
que la tierra de nuestro iran sea eterna
irán oh mi paraíso verde
iluminado es mi destino por ti
si llueve fuego sobre mi cuerpo
aparte de tu amor no lo atesoraré en mi corazón
tu agua, tierra y amor moldearon mi arcilla
si tu amor se va de mi corazón se vuelve estéril
cuando tu amor se convirtió en mi vocación
mis pensamientos no estan lejos de ti
en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor
que la tierra de nuestro iran sea eterna
cuando tu amor se convirtió en mi vocación
mis pensamientos no estan lejos de ti
en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor
que la tierra de nuestro iran sea eterna.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos