Behmen - Çeşitli Sanatçılar
С переводом

Behmen - Çeşitli Sanatçılar

  • Альбом: Dünya Devrim Şarkıları

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Behmen Artista: Çeşitli Sanatçılar Con traducción

Letra " Behmen "

Texto original con traducción

Behmen

Çeşitli Sanatçılar

Оригинальный текст

o iran, our jeweled country

your land is the wellspring of art

let the thoughts of the devils be far from you

may your lasting be eternal

o enemy, if you a rocky stone, i am the iron

may my life be sacrificed for my pure motherland

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

the stone of your mountain is jewels and pearls

the soil of your valleys is better than gold

when will i rid my heart of your affection

tell me, what will i do without your affection

as long the turning of the earth and the cycling of the sky lasts

the light of the divine will always guide us

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

iran oh my green paradise

lighted is my fate because of you

if fire rains on my body

other than your love i will not cherish in my heart

your water, soil and love molded my clay

if your love leaves my heart it will become barren

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal.

Перевод песни

oh Irán, nuestro país enjoyado

tu tierra es la fuente del arte

deja que los pensamientos de los demonios se alejen de ti

que tu duración sea eterna

Oh enemigo, si eres una piedra rocosa, yo soy el hierro

que mi vida sea sacrificada por mi patria pura

cuando tu amor se convirtió en mi vocación

mis pensamientos no estan lejos de ti

en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor

que la tierra de nuestro iran sea eterna

la piedra de tu monte son joyas y perlas

la tierra de tus valles es mejor que el oro

¿Cuándo libraré a mi corazón de tu cariño?

dime que hare sin tu cariño

mientras dure el giro de la tierra y el ciclo del cielo

la luz de lo divino siempre nos guiará

cuando tu amor se convirtió en mi vocación

mis pensamientos no estan lejos de ti

en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor

que la tierra de nuestro iran sea eterna

cuando tu amor se convirtió en mi vocación

mis pensamientos no estan lejos de ti

en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor

que la tierra de nuestro iran sea eterna

irán oh mi paraíso verde

iluminado es mi destino por ti

si llueve fuego sobre mi cuerpo

aparte de tu amor no lo atesoraré en mi corazón

tu agua, tierra y amor moldearon mi arcilla

si tu amor se va de mi corazón se vuelve estéril

cuando tu amor se convirtió en mi vocación

mis pensamientos no estan lejos de ti

en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor

que la tierra de nuestro iran sea eterna

cuando tu amor se convirtió en mi vocación

mis pensamientos no estan lejos de ti

en tu causa cuando nuestras vidas tienen valor

que la tierra de nuestro iran sea eterna.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos