Night of Saint-Bartholomew - castrum
С переводом

Night of Saint-Bartholomew - castrum

Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
294850

A continuación la letra de la canción Night of Saint-Bartholomew Artista: castrum Con traducción

Letra " Night of Saint-Bartholomew "

Texto original con traducción

Night of Saint-Bartholomew

castrum

Оригинальный текст

On the twenty-fourth of August,

1572 in Paris was terrible bloodshed

Name of this carnage in history is the

Night Of Saint-Bartholomew…

In the midst of wars by religion

When the rivers of blood gushed

Fratricide was (with gory contagion)

For the peace and name of God

At the awful moonlit night

Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois

Sounded, rang to the infamous fight,

Christian love was devitalized

At the sign of all Parisian church bells

Ranting hordes killed without sense

When the strange nocturnal mass started

Murderers from gore were soulless…

At the horrible moonlit night

Selected doors were stigmatized

With the shameful white crosses,

The poor lives doomed by death

Impiety — in the name of Jesus Christ,

Brutality — because of the Supernal Light

Disembowelment — in the name of Angels and Saints,

Dismemberment — because of the Religious Faith

Torches illuminated the face of slayers,

Swords and spears were in hands of slaughterers,

This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen

In the Valley Of Misery,

Where the river always spilt,

Bloody corpses and dying victims

Floated on the Sanguine Stream

At this sanguinary night was bloodbath —

— In the name of Christ, —

— Where was Royal Law?

-

— Where was Christian Love?

-

In the midst of wars by religion

When the streams of gore gushed

Fratricide was (with bloody confusion)

For the quiet and name of God

At the dreadful moonlit night

Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois

Sounded, rang to dishonest fight,

Christian laws were devitalized

At the sign… Were Soulless!

Перевод песни

El veinticuatro de agosto,

1572 en París fue un terrible derramamiento de sangre

El nombre de esta carnicería en la historia es el

Noche de San Bartolomé…

En medio de guerras por religión

Cuando los ríos de sangre brotaron

Fratricidio fue (con contagio sangriento)

Por la paz y el nombre de Dios

En la horrible noche de luna

Campanas de la catedral de Saint-Germain l'Auxerrois

Sonó, sonó a la pelea infame,

El amor cristiano fue desvitalizado

A la señal de todas las campanas de las iglesias parisinas

Ranting hordas asesinadas sin sentido

Cuando empezó la extraña misa nocturna

Los asesinos del gore no tenían alma…

En la horrible noche de luna

Las puertas seleccionadas fueron estigmatizadas

con las vergonzosas cruces blancas,

El pobre vive condenado por la muerte

Impiedad, en el nombre de Jesucristo,

Brutalidad, debido a la Luz Suprema

Destripamiento, en nombre de los ángeles y los santos,

Desmembramiento: debido a la fe religiosa

Las antorchas iluminaron el rostro de los asesinos,

Espadas y lanzas estaban en manos de los matarifes,

Esta noche sin piedad fue el deleite de los hombres de la muerte

en el valle de la miseria,

Donde el río siempre se derramó,

Cadáveres ensangrentados y víctimas agonizantes

Flotó en la Corriente Sanguínea

En esta noche sangrienta hubo baño de sangre—

— En el nombre de Cristo, —

— ¿Dónde estaba Royal Law?

-

— ¿Dónde estaba el amor cristiano?

-

En medio de guerras por religión

Cuando las corrientes de sangre brotaron

Fratricidio fue (con maldita confusión)

Por la quietud y el nombre de Dios

En la terrible noche de luna

Campanas de la catedral de Saint-Germain l'Auxerrois

Sonó, sonó a lucha deshonesta,

Las leyes cristianas se desvitalizaron

En el letrero... ¡Eran desalmados!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos