Lilablau - Casper

Lilablau - Casper

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Lilablau Artista: Casper Con traducción

Letra " Lilablau "

Texto original con traducción

Lilablau

Casper

Texto original

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Part 1:

Und plötzlich alles lilablau, Tiefenrausch

Dem Fiebertraum wieder gegenüberschau'n — zielgenau

Stroboskopeblitze zeichnen alles kilometerweit-nah

Dichter Nebel greifbar, keine Furcht, alleine durch die Lichterkegel-Streitmacht

Hinten und vorn sich scheinbar gemeinsam im Finden verlor’n

Erblinde sofort, treib' im Gesichtermeer

Ertrink an dem Ort

Und plötzlich alles lilablau

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Part 2:

Von lilablau zu monochrom im Stroboskop

Von ungewohnt bis unter Strom umgepolt

Sekundenschnelle Bilder flackern, dass sich jede Grenze verschiebt,

unendliches Tief

Zu zweit allein in bittersüßen Epilepsien

Weg von dem Beat, nur los von dem Treiben reißen

Schweißgebadet entlang endloser Gänge, Menschengedränge

Hektische Enge

mit den Händen an den Wänden vorbei

Und plötzlich alles lilablau

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Traducción de la canción

Gancho:

Las luces brillan en mi cara,

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

no estás aquí, en mi neblina

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

Parte 1:

Y de repente todo púrpura-azul, éxtasis de lo profundo

Enfréntate al sueño de la fiebre de nuevo: precisa

Los flashes estroboscópicos dibujan todo a kilómetros de distancia

Niebla densa palpable, sin miedo, solo por la fuerza del cono de luces.

Aparentemente perdidos en encontrarse detrás y delante

Quedarse ciego de inmediato, a la deriva en el mar de caras

ahogarse en el lugar

Y de repente todo violeta-azul

Gancho:

Las luces brillan en mi cara,

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

no estás aquí, en mi neblina

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

Parte 2:

De púrpura-azul a monocromático en la luz estroboscópica

Invertido de desconocido a bajo poder

Las imágenes parpadean en cuestión de segundos, de modo que cada borde cambia,

infinito bajo

Dos solos en epilepsias agridulces

Aléjate del ritmo, solo arráncate del zumbido

Bañados en sudor por pasillos interminables, multitudes de personas

Opresión frenética

con tus manos más allá de las paredes

Y de repente todo violeta-azul

Gancho:

Las luces brillan en mi cara,

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

no estás aquí, en mi neblina

los colores del caleidoscopio se convierten en tu cara

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos