
A continuación la letra de la canción Ariel Artista: Casper Con traducción
Texto original con traducción
Casper
Auf den Schultern von Giganten, vielleicht landen wir nie!
Augen groß wie der Mond, sieh, wie sich Schatten verziehen!
Atme ganz tief den Moment ein, lass' ihn dann nie los
Spür', wie dein Herz grad 'n Schlag überspringt
Und wenn es kick-kickt, alle Wände beben dann
Glaub' ich fest, dass ein Text noch immer Leben retten kann
Dass den Liedern, die man liebt immer Frieden inne liegt
Noten ewig leben, kein Grab zu tief für die Musik
Wenn, wie bei mir, deine größte Sorge Mittelmaß ist
Und ich geh', bitte vergiss mich dann nicht (Bitte vergiss mich nicht)
Sprüh's an die Wände, sag' «Wir war’n hier!»
Anti alles für immer dank dir
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Und sag mir, wie das war, wo du gingst
Ist es wahr mit den Farben, alles warm und gedimmt?
Als ich den Anruf bekam, die Sprache verging
Alle warten, dass ich was sag', war nie stark in so Ding’n
Aber sag, wie war’s?
Gab’s, wo du kamst
Den immerwährenden Chor, die Parade, so wie man sagt?
Ein überwältigendes Nichts hinter blendend grellem Licht
Die größte Party von allen, hoff', es hält, was es verspricht
Wette, du bist noch in der Bourbon Street und lachst über Touristen jede Nacht
in den Bars, die du sonst hasst
Und wird es dunkel in der Stadt voller Sünder
«Champagne Supernova» für immer (Immer, immer, immer)
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Man sagt «Am Ende wird alles gut»
Und wenn’s nicht gut ist, kann es auch nicht das Ende sein
Am Ende wird alles gut
Und is' es nicht gut, is' es verdammt Nochmal nicht das Ende, nein
¡Sobre los hombros de gigantes, puede que nunca aterricemos!
¡Ojos grandes como la luna, mira cómo se alejan las sombras!
Toma una respiración profunda en el momento, luego nunca lo dejes ir
Siente que tu corazón da un vuelco
Y cuando da patadas, todas las paredes tiemblan
Creo firmemente que un texto todavía puede salvar vidas.
Que siempre hay paz en las canciones que amas
Las notas viven para siempre, no hay tumba demasiado profunda para la música
Si, como yo, tu mayor preocupación es la mediocridad
Y me voy, por favor no me olvides entonces (por favor no me olvides)
Rocíelo en las paredes, diga "¡Estuvimos aquí!"
Anti todo por siempre gracias a ti
Cuando voy, cuando voy, cuando voy, cuando voy
Estaré allí mientras la banda sigue tocando, ah
Y todo está bien, diferente, pero bien, diferente cuando voy
Cuando me voy, cuando me voy, cuando me voy
Estaré allí mientras la banda sigue tocando, ah
Y todo está bien, diferente, pero bien, diferente cuando voy
Y dime como fue donde fuiste
¿Es cierto lo de los colores, todos cálidos y apagados?
Cuando recibí la llamada, el idioma pasó
Todos están esperando que diga algo, nunca fui fuerte en esas cosas.
Pero dime, ¿cómo fue?
de donde vienes
¿El coro perpetuo, el desfile, como dicen?
Una nada abrumadora detrás de una luz cegadoramente brillante
La fiesta más grande de todas, espero que cumpla su promesa
Apuesto a que todavía estás en Bourbon Street riéndote de los turistas todas las noches
en los bares que sueles odiar
Y oscurece en la ciudad llena de pecadores
«Champagne Supernova» por siempre (siempre, siempre, siempre)
Cuando voy, cuando voy, cuando voy, cuando voy
Estaré allí mientras la banda sigue tocando, ah
Y todo está bien, diferente, pero bien, diferente cuando voy
Cuando me voy, cuando me voy, cuando me voy
Estaré allí mientras la banda sigue tocando, ah
Y todo está bien, diferente, pero bien, diferente cuando voy
Dicen "Todo estará bien al final"
Y si no es bueno, tampoco puede ser el final
Al final todo estará bien
Y si no es bueno, es maldito No es el final, no
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos