A continuación la letra de la canción Warrior and Man Artista: Carved in Stone Con traducción
Texto original con traducción
Carved in Stone
Still I hear the old song,
it is sung by the birds and the leaves in the trees.
It is sung by the wind,
by the thunder and rain, by the waves in the seas.
It is sung by the merfolk, by gnomes and by dwarves,
in the rivers and mountains so deep;
it is sung by the fairies that dance in the woods,
it is sung where the unicorns sleep.
When the world was still young
and the weak race of man still had hearts true and proud,
Man did fight side by side
with the folk of the woods as an invincible crowd.
As a frightening army they rode through the mist,
with their weapon and shield by their side;
and the warrior’s song all the swordsmen did sing
as the black army rode in the night.
But the race of man’s weak
and it started to fight only for money and fame;
While the folk of the woods
fought for justice and truth, not for man’s greed and shame.
Thus the elves turned their back on man’s insanity
and the old friendship came to an end;
and the warrior’s song was forgotten by man,
who to gold and injustice did bend.
But I still hear the song
which is sung by the birds and the leaves in the trees,
which is sung by the merfolk,
by gnomes and by fairies in the mountains and seas.
And as long as my heart beats this song will be there,
for I know that the warriors still ride.
Yes, the race of man’s weak, but a few still remember
the old words of honour and pride.
Todavía escucho la vieja canción,
lo cantan los pájaros y las hojas de los árboles.
es cantada por el viento,
por el trueno y la lluvia, por las olas en los mares.
Lo cantan los tritones, los gnomos y los enanos,
en los ríos y montañas tan profundas;
la cantan las hadas que bailan en el bosque,
se canta donde duermen los unicornios.
Cuando el mundo aún era joven
y la raza débil del hombre todavía tenía corazones sinceros y orgullosos,
El hombre peleó lado a lado
con la gente de los bosques como una multitud invencible.
Como un ejército aterrador cabalgaron a través de la niebla,
con su arma y escudo a su lado;
y la canción del guerrero todos los espadachines cantaron
mientras el ejército negro cabalgaba en la noche.
Pero la raza de los débiles del hombre
y comenzó a pelear solo por dinero y fama;
Mientras la gente de los bosques
luchó por la justicia y la verdad, no por la codicia y la vergüenza del hombre.
Así los duendes dieron la espalda a la locura del hombre
y la antigua amistad llegó a su fin;
y el canto del guerrero fue olvidado por el hombre,
que al oro y a la injusticia se doblegaron.
Pero todavía escucho la canción
que cantan los pájaros y las hojas de los árboles,
que es cantada por los tritones,
por gnomos y hadas en las montañas y los mares.
Y mientras mi corazón lata esta canción estará ahí,
porque sé que los guerreros aún cabalgan.
Sí, la raza de los débiles del hombre, pero algunos aún recuerdan
las viejas palabras de honor y orgullo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos