
A continuación la letra de la canción Georgia Artista: Cartel Con traducción
Texto original con traducción
Cartel
There’s something about the Georgia summer afternoons
When the sun goes down, and the air gets cool
And it’s haunting me, it’s haunting me And I’ve been missing that place too much it seems
Gave up any home just to find my dreams
And it’s weighing on me, oh it’s weighing on me Hey now, it’s weighing on me But I’m only just one second short of calling this my aim
If I gave you something different, would you call it the same?
But I’m only just one person, who am I to disagree
If I gave you simple reasons, would you still be questioning me?
I climbed a mountain simply looking for advice
All I found were children playing innocent and nice
Everyone was peaceful, and everyone polite
No one to whisper dreams, what’s thought to be a part of life
But I’m only just one second short of calling this my aim
If I gave you something different, would you call it the same?
But I’m only just one person, who am I to disagree
If I gave you simple reasons, would you still be questioning me?
I found a poor man once;
he was the age of 53
He spoke about the government, and the thought of being free
What good does us reason, if we fail to see?
What good does us freedom, if we fail to be free?
Hay algo en las tardes de verano de Georgia
Cuando el sol se pone, y el aire se enfría
Y me está atormentando, me está atormentando Y he estado extrañando demasiado ese lugar, parece
Renuncié a cualquier hogar solo para encontrar mis sueños
Y me está pesando, oh, me está pesando Oye, me está pesando Pero solo me falta un segundo para llamar a esto mi objetivo
Si te diera algo diferente, ¿lo llamarías igual?
Pero solo soy una persona, ¿quién soy yo para estar en desacuerdo?
Si te diera razones simples, ¿todavía me estarías cuestionando?
Escalé una montaña simplemente buscando consejo
Todo lo que encontré fueron niños jugando inocentes y amables
Todo el mundo era pacífico, y todo el mundo educado
Nadie para susurrar sueños, lo que se cree que es parte de la vida
Pero solo me falta un segundo para llamar a esto mi objetivo
Si te diera algo diferente, ¿lo llamarías igual?
Pero solo soy una persona, ¿quién soy yo para estar en desacuerdo?
Si te diera razones simples, ¿todavía me estarías cuestionando?
Una vez encontré a un hombre pobre;
tenía 53 años
Habló sobre el gobierno y la idea de ser libre.
¿De qué nos sirve razonar si no vemos?
¿De qué nos sirve la libertad, si no somos libres?
Cartel • 2009
Cartel • 2006
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2011
Cartel • 2011
Cartel • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos