A continuación la letra de la canción On a beau dire Artista: Caroline Costa Con traducción
Texto original con traducción
Caroline Costa
On a beau dire,
qu’avec le temps,
tout passé, tout s’oublie.
j’ai beau souffrir,
mais rien entache l’image que j’ai de lui.
je peux mourir,
mais surtout pas qu’on dise que c’est fini.
laissez moi aimer,
d’amour et de rêves aussi.
o o o non, je l’aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
on a beau dire,
que son retour n’est que peine perdue.
que peut fleurir,
notre rêve sans qu’il soit revenu.
mais mon envie,
sans sa présence,
n’est qu’un moyen déchu.
mais j’ai pu lire,
que l’amour récussite les indévolus.
o o o non, je l’aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
Podemos decir,
que con el tiempo,
todo es pasado, todo se olvida.
por mucho que sufra,
pero nada empaña la imagen que tengo de él.
Yo puedo morir,
pero sobre todo para no decir que se acabó.
Déjame amar,
amor y sueños también.
o o o no, me encanta,
o o o no, tan fuerte,
o o o no, lo sé,
un to-o-ort.
Yo di, esta imagen,
que nadie ve
tan salvaje,
y tan sabio,
y tan hermoso a la vez.
Me perdí,
a la esperanza,
vivir de nuevo en,
la sombra de sus pasos,
sí,
de sus pasos,
guau.
podemos decir,
que su regreso es sólo una pérdida de tiempo.
que puede florecer,
nuestro sueño sin que vuelva.
pero mi deseo,
sin su presencia,
es sólo un medio caído.
pero podía leer,
que el amor sucede a los no evolucionados.
o o o no, me encanta,
o o o no, tan fuerte,
o o o no, lo sé,
un to-o-ort.
Yo di, esta imagen,
que nadie ve
tan salvaje,
y tan sabio,
y tan hermoso a la vez.
Me perdí,
a la esperanza,
vivir de nuevo en,
la sombra de sus pasos,
sí,
de sus pasos,
guau.
Yo di, esta imagen,
que nadie ve
tan salvaje,
y tan sabio,
y tan hermoso a la vez.
Me perdí,
a la esperanza,
vivir de nuevo en,
la sombra de sus pasos,
sí,
de sus pasos,
guau.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos