Sud Est - Carmen Consoli
С переводом

Sud Est - Carmen Consoli

  • Альбом: Eco Di Sirene

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Sud Est Artista: Carmen Consoli Con traducción

Letra " Sud Est "

Texto original con traducción

Sud Est

Carmen Consoli

Оригинальный текст

Quella domenica mattina

Una brezza malinconica soffiava dal mare.

Il pensiero di odissee lontane,

Viaggiatori in cerca di emozioni forti a cui approdare.

Soppravvivero al tumulto delle tue parole,

A sud est,

Ai margini, nel buio, … del sole.

Ed aspetterò la sera, agghindata di brillanti,

Verresti a guardare le stelle?

Spiegami in fondo che senso ha Aspettare l’estate per poi rimpiangere il freddo dell’inverno

Dove il cielo è più terso,

Il sapore dell’inverno.

Quella domenica mattina

Accettavo senza accorgermi un invito al dolore.

Un tripudio di onde anomale agitava l’orizzonte,

Non avevo che me stessa e una ridente imbarcazione.

Sopravvivero al tumulto delle tue parole,

Sopravvivero.

Spiegami in fondo che senso ha Aspettare l’estate per poi rimpiangere il freddo dell’inverno,

E gli odori che non risvegliano i sensi

E le anguste giornate, sempre brevi, che senso ha Ostinarsi a reprimere un desiderio e lasciarlo alla porta, fingendo l’assenza,

Ed ancora una volta, non saper dire

Basta.

Quella domenica mattina

accettavo senza accorgermi un invito al dolore.

Перевод песни

Ese domingo por la mañana

Una brisa melancólica soplaba desde el mar.

El pensamiento de una odisea lejana,

Viajeros que buscan emociones fuertes en las que aterrizar.

Sobreviví al tumulto de tus palabras,

Al sureste,

En el borde, en la oscuridad, ... del sol.

Y esperaré la noche, vestida de diamantes,

¿Quieres venir y mirar las estrellas?

Explícame cuál es el punto de esperar el verano y luego lamentar el frío del invierno.

Donde el cielo es más claro,

El sabor del invierno.

Ese domingo por la mañana

Acepté sin darme cuenta una invitación al dolor.

Un tumulto de olas anómalas agitó el horizonte,

No tenía nada más que a mí mismo y un barco encantador.

Sobreviviré al tumulto de tus palabras,

Sobreviviré.

Explícame cuál es el sentido de Esperar el verano y luego lamentar el frío del invierno,

Y olores que no despiertan los sentidos

Y los días apretados, siempre cortos, de qué sirve reprimir obstinadamente un deseo y dejarlo en la puerta, fingiendo estar ausente,

Y una vez más, sin saber cómo decir

Suficiente.

Ese domingo por la mañana

Acepté sin darme cuenta una invitación al dolor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos