A continuación la letra de la canción Je sais pas Artista: Carla Con traducción
Texto original con traducción
Carla
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Ils vaudraient que je dise, tout le feu qui m’attise
Ils vaudraient que je sois, déjà prête au combat
Mais je suis prête à quoi?
Je sais pas
Ils vaudraient que je sache ce qui se rame, qui se cache
Derrière mon cœur de presque grande
Derrière mes heures qui tremblent
Mais moi je me demande
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau reculer, crois-moi
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Aide-moi !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Ils vaudraient que j’raconte, ceux qui crient, ceux qui grondent
Ils vaudraient que j’invente, les remous et les pentes
J’en ai pas
Ils aimeraient peut-être que j’en aie plein la tête
Des secrets, des histoires à revendre, juste pour pouvoir me vendre
Et moi je me demande
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau reculer, crois-moi
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Aide-moi !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo revolverlo todo
no sé, no sé, no sé, no sé
Valdría la pena decir, todo el fuego que me agita
Me valdrían, listos para la pelea
Pero, ¿para qué estoy preparado?
No sé
Valdría la pena saber lo que está remando, escondiéndose
Detrás de mi corazón casi grande
Detrás de mis horas temblorosas
Pero me pregunto
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo revolverlo todo
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo volver, créeme
no doy el salto
no entiendo nada de mi
Ayudame !
no sé, no sé, no sé, no sé
Valdría la pena contarlos, los que gritan, los que gruñen
Valdría la pena inventarlos, los remolinos y las cuestas
No tengo
Es posible que quieran que esté lleno de eso
Secretos, historias de sobra, solo para poder venderme
Y me pregunto
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo revolverlo todo
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo volver, créeme
no doy el salto
no entiendo nada de mi
Ayudame !
no sé, no sé, no sé, no sé
no sé, no sé, no sé, no sé
no sé, no sé, no sé, no sé
no doy el salto
no entiendo nada de mi
no sé, no sé, no sé, no sé
no sé, no sé, no sé, no sé
Puedo revolverlo todo
no sé, no sé, no sé, no sé
No sé
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos