A continuación la letra de la canción Rawalpindi Blues Artista: Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra
JACK:
You got to give up
What you don’t want
To get what you do
His friends:
What will we ever do
With you?
Jack and parrot:
Rawalpindi blues
JACK:
Fountain lions fighting
For the view
Lonelier fish
In hats
Parrots so green
They make the sky seem
Blue
Look in my eyes
His friends:
And let me stay away
From you
Jack and parrot:
Rawalpindi blues
Breakneck teeth
Baby-faced finger
Pretending an end
A mockery of Ginger
In a gooey robe
It’s again it’s
Again it’s
Again
'Jack's traveling band'
Nurses dying their hair
Don’t care
If the horse it locked
The house still there
It doesn’t seem
To matter to them
The traces
Of horses
And pineapple
And cheese
And stiff caterpillars
On crackers
Kept track
In a field
By an informant monkey
Smoking eel
In the middle
Of a lake
His treading eyes
The chemical surprise
Between day and night
So late there is light
At the edge of the lake
Bullfrogs are
Having their throats
Cut
You pick hysterically
At your memory
O Rawalpindi!
JACK:
When we were alone
When she’d grab me
By my wishbone
As though
As though it alone
Were real
Ginger’d wish
And we’d win
And the bone
Would come true
His friends and desert women:
What will we ever do
With you?
What will we ever do
With you?
What will we ever do
With you?
'Desert band'
Sand shepherd:
(Again)
JACK:
tienes que rendirte
lo que no quieres
Para conseguir lo que haces
Sus amigos:
¿Qué haremos alguna vez?
¿Contigo?
Jack y loro:
blues de rawalpindi
JACK:
Fuente leones peleando
para la vista
pez mas solitario
en sombreros
Loros tan verdes
Hacen que el cielo parezca
Azul
Mira en mis ojos
Sus amigos:
Y déjame alejarme
De ti
Jack y loro:
blues de rawalpindi
Dientes vertiginosos
Dedo con cara de bebé
fingiendo un final
Una burla de Ginger
En una túnica pegajosa
es de nuevo es
de nuevo es
Otra vez
'La banda itinerante de Jack'
Enfermeras tiñéndose el pelo
no me importa
Si el caballo se trabó
La casa sigue ahí
no parece
Para importarles
las huellas
de caballos
y piña
Y queso
y orugas rígidas
en galletas
seguido
En un campo
Por un mono informante
anguila humeante
En el medio
de un lago
Sus ojos que pisan
La sorpresa química
entre el día y la noche
Tan tarde hay luz
A la orilla del lago
Las ranas toro son
teniendo sus gargantas
Cortar
Escoges histéricamente
En tu memoria
¡Oh Rawalpindi!
JACK:
Cuando estábamos solos
Cuando ella me agarraría
Por mi hueso de los deseos
Como si
como si solo
eran reales
deseo de jengibre
Y ganaríamos
y el hueso
se haría realidad
Sus amigos y mujeres del desierto:
¿Qué haremos alguna vez?
¿Contigo?
¿Qué haremos alguna vez?
¿Contigo?
¿Qué haremos alguna vez?
¿Contigo?
'banda del desierto'
pastor de arena:
(Otra vez)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos