Symposium of Sickness - Carcass
С переводом

Symposium of Sickness - Carcass

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:56

A continuación la letra de la canción Symposium of Sickness Artista: Carcass Con traducción

Letra " Symposium of Sickness "

Texto original con traducción

Symposium of Sickness

Carcass

Оригинальный текст

«That's why I find it so amusing that the latter-day saints of our business…

one, attribute to me motives that just weren’t there, and two, accuse me of

corrupting morality, which I wish I had the power to do.»

«Prepare to die.»

An encloaking, dark epoch

In which all life is now appraised

Another valueless commodity

On which the paracious may feebly graze

Indebted homage to their mammon

Whilst the mort is the music of the meek

Transcendence from a beatifully brutal reality

Is what I seek

Noxious, sully dolour

Is not the sentiment upon which we feed

But precocious consciousness

Draws out a morbid nous to bleed

Chiselling out seething words

Which cut deep down to the bone

Always legible

So be it on our own headstone

Rising to out own nadir

Reality we try to extirpate

Trying to raise a twisted smile

Similar to that silver plate

On a coffin which is joined

Hammering in each final nail

Last kill and testament

Left now intestate

Noxious, sully dolour

Is not the thesis which is bled

A precarious train of thought

In which mental cattle-trucks are led

Carving out skilful words

Which shear brittle bones

Always spelt out well

We just can’t leave the dead alone

Monographic text

A terminal doctrine of diseased minds perplexed

Enunciated epigrams

Eschatological, rotten requiems

Always our own worst cynics

Exorcisers of scorching scorn

Digging our own graves

But never stand over and mourn

The roulade now pandemonium

Displaced in the muggy sods

Espoused with the macabre

The dead we filch and rob

Munificant bale

From the deviants staid

Execrations — taunting spiritual release

Exoneration — upon the perishable we feast

Excogitation — picking at the bones of convention

Exculpitation — foul verbal conflagration

Epigraphic text, a literary vex

The macabre perplexed, with corporeality meshed

Euthenic text

An unpleasant journey, to a world perplexed

Corporeal epigraphs

Eschatological unpleasantness

Always forever cryptic

Exercisers of twisted grief

Helping you to dig up the interred

Whilst fresh still are the wreaths

The harmony now pandemonium

Heard out in the muddy dirt

Espoused with the bizzare

We play on our own turf

Epithetic text

A macabre rality perplexed

Execrations — literary tales of atrocities fairy

Exoneration — harsh, cold bloody marys

Excogitation — a narcissistic eutechnique

Exculpitation — perverse artworks, so unique

Monographic text, a literary vex

The macabre perplexed, with reality meshed

Перевод песни

«Por eso me resulta tan divertido que los santos de los últimos días de nuestro negocio...

uno, atribuirme motivos que simplemente no estaban allí, y dos, acusarme de

corrompiendo la moralidad, lo que desearía tener el poder de hacer.»

"Prepárate para morir."

Una época envolvente y oscura

En el que toda la vida ahora se aprecia

Otro bien sin valor

En el que el paracious puede pastar débilmente

Homenaje en deuda a su mamón

Mientras que el mort es la música de los mansos

Trascendencia de una realidad bellamente brutal

es lo que busco

Dolor nocivo y sucio

¿No es el sentimiento del que nos alimentamos

Pero la conciencia precoz

Saca un nous mórbido para sangrar

Cincelando palabras hirvientes

Que cortan profundamente hasta el hueso

Siempre legible

Así sea en nuestra propia lápida

Subiendo a nuestro propio nadir

Realidad que tratamos de extirpar

Tratando de levantar una sonrisa torcida

Similar a esa placa de plata

En un ataúd que se une

Martilleo en cada clavo final

Último asesinato y testamento

Izquierda ahora intestado

Dolor nocivo y sucio

¿No es la tesis la que se sangra?

Un precario tren de pensamiento

En el que se conducen camiones de ganado mentales

Tallar palabras hábiles

Que cortan huesos quebradizos

Siempre bien explicado

Simplemente no podemos dejar a los muertos solos

Texto monográfico

Una doctrina terminal de mentes enfermas perplejas

epigramas enunciados

Réquiems escatológicos, podridos

Siempre nuestros peores cínicos

Exorcisers del desprecio abrasador

Cavando nuestras propias tumbas

Pero nunca te pares y llores

El roulade ahora pandemonio

Desplazado en los suelos bochornosos

Desposada con lo macabro

Los muertos que hurtamos y robamos

Paca munificante

De los desviados detenidos

Execraciones: burlarse de la liberación espiritual

Exoneración: en lo perecedero nos deleitamos

Excogitación: hurgar en los huesos de la convención

Exculpitación: conflagración verbal sucia

Texto epigráfico, un vex literario

Lo macabro perplejo, con la corporeidad enredada

texto eutenico

Un viaje desagradable, a un mundo perplejo

Epígrafes corpóreos

Desagrado escatológico

Siempre para siempre críptico

Ejercitadores de duelo retorcido

Ayudándote a desenterrar lo enterrado

Mientras frescas aún están las coronas

La armonía ahora pandemónium

Escuché en la tierra fangosa

Desposado con el bizzare

Jugamos en nuestro propio terreno

Texto epitético

Una realidad macabra perpleja

Execrations: cuentos literarios de atrocidades de hadas

Exoneración: Bloody Marys duros y fríos

Excogitación: una eutécnica narcisista

Exculpitación: obras de arte perversas, tan únicas

Texto monográfico, un vex literario

Lo macabro perplejo, con la realidad enredada

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos