Attica's Flower Box Window - Carbon Leaf
С переводом

Attica's Flower Box Window - Carbon Leaf

Альбом
Live, Acoustic...and in Cinemascope!
Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
286670

A continuación la letra de la canción Attica's Flower Box Window Artista: Carbon Leaf Con traducción

Letra " Attica's Flower Box Window "

Texto original con traducción

Attica's Flower Box Window

Carbon Leaf

Оригинальный текст

Not used to this Awakening in you

Stash your dreams up in the cupboard bare

You Know your name…

(She made her way to see that sun and headed out the door with a wide stride to attack it from the other side. She ripped away! She talked aloud, belly laughed,

and one by one the bottled spirits came to the curb to see what was goin' on.

'Attica, my dear,' they said, 'have you gone and lost your head?')

«Here's a magazine, now go and find me that window frame.

And to the nursery

with you, we’ve got alot to do.

You can help or get out of my way…»

Not used to this Awakening in you

Drink your tea in the same way

(same time each day)

You know your name.

And you know who you are…

(Well the spirit caught like wildfire and she had a crew and between them all

her flower box window was installed after all.

Fanfare from the kitchen,

street bazaar in the yard ('I see you! You see me!') Bottles uncorked.

Wildflowers free.

Перевод песни

No estoy acostumbrado a este Despertar en ti

Guarda tus sueños en el armario desnudo

Sabes tu nombre...

(Se abrió camino para ver ese sol y salió por la puerta con una zancada ancha para atacarlo desde el otro lado. ¡Se arrancó! Habló en voz alta, se rió a carcajadas,

y uno por uno, los licores embotellados se acercaron a la acera para ver qué estaba pasando.

'Attica, querida', dijeron, '¿te has ido y has perdido la cabeza?')

«Aquí hay una revista, ahora ve y búscame ese marco de ventana.

Y a la guardería

contigo, tenemos mucho que hacer.

Puedes ayudar o apartarte de mi camino…»

No estoy acostumbrado a este Despertar en ti

Bebe tu té de la misma manera

(a la misma hora todos los días)

Sabes tu nombre.

Y sabes quien eres…

(Bueno, el espíritu prendió como un reguero de pólvora y ella tenía una tripulación y entre todos ellos

su ventana de la caja de flores estaba instalada después de todo.

Fanfarria desde la cocina,

mercadillo en el patio ('¡Te veo! ¡Me ves!') Botellas descorchadas.

Flores silvestres gratis.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos