A continuación la letra de la canción La Route Artista: Caracol Con traducción
Texto original con traducción
Caracol
Si la route savait dire:
«Prends-moi, prends-moi»
Me le soufflerait-elle
De chacune de ses 1000 voix?
Si la route savait rire
Se moquerait-elle de moi?
Sachant que je veux fuir
Sans trop savoir pourquoi
Sachant que je veux fuir
En marchant sur ses 1000 bras
Qui sait quand la route cessera de vouloir de moi?
De qui suis-je l’otage quand je cours sans toi?
D’une valse
Profonde
Jusqu'à ce que je tombe
Quand la route me criera:
«Rends-moi, Rends-moi»
Tous les chemin-serpents
Que j’ai incrusté en toi
Quand la route demandera
«Allez, donne-moi»
Tribut pour chaque passage
Pour chaque erreur féconde
Faudra que je réponde:
«Reviens à toi
Quand même tu brandiras
Une à une tes 1000 lois
Comment pourrais-je te rendre
Le plus vrai des tatouages
Celui que le temps aura imprimé sur moi?»
Si el camino pudiera decir:
"Llévame, llévame"
¿Me susurraría
¿De cada una de sus 1000 voces?
Si el camino supiera reír
¿Se reiría de mí?
sabiendo que quiero huir
Sin saber muy bien por qué
sabiendo que quiero huir
Caminando sobre sus 1000 brazos
¿Quién sabe cuándo el camino dejará de quererme?
¿De quién soy rehén cuando corro sin ti?
de un vals
profundo
hasta que me caigo
Cuando el camino me grita:
"Devuélveme, devuélveme"
Todos los caminos de serpientes
Que incrusté en ti
Cuando el camino pregunta
"Vamos, dame"
Homenaje por cada pase
Por cada error fructífero
tendré que responder:
"Regresar a ti
Aunque blandas
Una a una tus 1000 leyes
¿Cómo podría devolverte
El más verdadero de los tatuajes.
¿El único tiempo se ha impreso en mí?"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos