Sfogati - Caparezza
С переводом

Sfogati - Caparezza

  • Альбом: Museica

  • Год: 2013
  • Язык: italiano
  • Длительность: 3:35

A continuación la letra de la canción Sfogati Artista: Caparezza Con traducción

Letra " Sfogati "

Texto original con traducción

Sfogati

Caparezza

Оригинальный текст

Un giorno uno mi disse: «Non mi piacciono le tue canzoni»

«Guarda, mi hai dato lo stesso fastidio come se m’avessi detto che non ti piace

la mia macchina»

Ho notato che quando si parla di cantanti

Certa gente dovrebbe prendersi dei calmanti

Mattatoi di furia iconoclasta, insultano e basta

Diventano mattatori, un insulto a Vittorio Gassman

E c'è sempre qualcuno più artista di qualcun altro

Più vero, più puro, più a sinistra di qualcun altro

Mettono tutti a nudo come freak al parco Lambro (wow)

Abbaiano quando c'è uno show, Braccobaldo (bau)

Quando parlo dei libri più letti

Tu diventi isterico, ti crescono i baffetti

Bruceresti tutti i testi nella lista: rogo nazista

Ti va il sangue al cervello, rischi l’aneurisma

Ma quanto odio represso hai tu?

Lo sputi in ogni commento messo su Itunes

Dai, che costanza!

Eppure non sei Kafka

Sei la sua blatta, sei Gregor Samsa

Adesso sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Quando entro nel museo sento brontolio:

«Questa tela fa schifo dipingo meglio io»

Troppi Federico Zeri senza Federico

Fanno tagli di Fontana sul mio quadro preferito

Appena parlano di arte moderna

Volano certe stilettate che manco la scherma

Lo fanno apposta, per non essere ignorati

Le cantano ma non sono titolati: sono ghost tracks

Oggi vado al cinema d’essai

Ma se ti chiedo: «Vieni al cinema con me?»

Rispondi: «Eh?

Seee»

In paese la rassegna gratis di Fellini

È piena di cafoni che giocano coi telefonini

Chi nella vita ha visto solo un DVD-R

Chiede la testa del regista, Robespierre

È un’agonia costretto ad ascoltarti pure se non voglio

Come in macchina Radio Maria

Per questo sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui ciao

Una domanda, signor Caparezza: cosa ne pensa dell’ultimo disco del suo diretto

avversario?

Devo andare

Lui ha detto che la stenderà al primo round

Devo andare

Перевод песни

Un día uno me dijo: "No me gustan tus canciones"

"Mira, me diste la misma molestia que si me dijeras que no te gusta

mi coche"

He notado que cuando se trata de cantantes

Algunas personas deberían tomar algunos analgésicos

Mataderos de furia iconoclasta, solo insultan

Se vuelven matadores, un insulto a Vittorio Gassman

Y siempre hay alguien más artista que otra persona

Más verdadero, más puro, más a la izquierda que otra persona

Todos se desnudan como monstruos en el parque Lambro (wow)

Ladran cuando hay show, Braccobaldo (wow)

Cuando hablo de los libros más leídos

Te pones histérico, te crece el bigote

Quemarías todos los textos de la lista: hoguera nazi

La sangre va a tu cerebro, te arriesgas a un aneurisma

Pero, ¿cuánto odio reprimido tienes?

Lo escupes en cada comentario publicado en Itunes

¡Vamos, qué constancia!

Sin embargo, no eres Kafka

Eres su cucaracha, eres Gregor Samsa

¿Ahora sabes lo que voy a hacer?

Cerraré los ojos, te escucharé, no me iré

Y tu mantra se convertirá

Como una droga, serás mi psicodelia, por favor

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Perdedor, estoy aquí para ti

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Perdedor, estoy aquí para ti

Cuando entro al museo escucho un estruendo:

"Este lienzo apesta, yo pinto mejor"

Demasiados Federico Zeri sin Federico

Hacen cortes de Fontana en mi cuadro favorito

Apenas hablan de arte moderno.

Ciertos pinchazos vuelan que echo de menos el esgrima

Lo hacen a propósito, para no ser ignorados.

Las cantan pero no se titulan: son pistas fantasma

Hoy voy al cine de autor

Pero si te pregunto: "¿Vienes al cine conmigo?"

Respuesta: «¿Eh?

Veo "

La revisión gratuita de Fellini en la ciudad

Está lleno de campesinos jugando con sus celulares.

Quien en su vida solo ha visto un DVD-R

Pregunta la cabeza del director, Robespierre.

Es una agonía obligarte a escucharte aunque no quiera

Como en el carro Radio María

¿Sabes lo que haré por esto?

Cerraré los ojos, te escucharé, no me iré

Y tu mantra se convertirá

Como una droga, serás mi psicodelia, por favor

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Perdedor, estoy aquí para ti

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Sácalo, sácalo conmigo

Perdedor, estoy aquí para ti

Fuera de mi

Fuera de mi

Fuera de mi

Estoy aquí para ti

Fuera de mi

Fuera de mi

Fuera de mi

estoy aqui adios

Una pregunta, Sr. Caparezza: ¿qué opina del último disco de su directo?

¿adversario?

tengo que irme

Dijo que lo noquearía en la primera ronda.

tengo que irme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos