Manaliyim - Cankan
С переводом

Manaliyim - Cankan

Год
2019
Язык
`turco`
Длительность
344000

A continuación la letra de la canción Manaliyim Artista: Cankan Con traducción

Letra " Manaliyim "

Texto original con traducción

Manaliyim

Cankan

Оригинальный текст

Ates kop yüregimden

buruk buruk ben oldum

koptu kalbim yerinden

saga sola savruldum

uçurum gelip buldu beni sürüklendim hep durdum

bir adim gitmez geri canimdan oldum

neler oldu bak neler kestiler yollarimi

sonu gelmeyen darbeler kirdilar umutlarimi

simdi cikmaz yoldayim hem darda hem zodayim hesabi bitmeyen sahneler

can aldi birer birer

yandim yandim bicaga dayandim canimi aldin hazirmiyim

boynumu büktün adimi yaktin kalbimi vurdun dayanirmiyim

sirtimi döndüm kursun dünya geri dönüp bakarmiyim

kaç kez vurdu kaç kez öldü yanar yaram sararmiyim

Öyle yorgun durgunum ki sussam bile manaliyim

ondan baskasi anlamaz beni dönmem artik kararliyim

kapina geldim ya Ya Rabbi icim yangin yaraliyim

sen affetmessen beni bilmem buna dayanirmiyim…

canimi yaktilar kullanip köseye attilar kapattilar isiklarimi yalnizliga idam

ettiler beni

dayanir mi küçük kalbim buna

kaldirir mi bunlara alisirmi korkulara savasirmi sen olmayinca

hani insan bir an bütün umutlarini kaybedip bir köseye çaresizce yumulur

kalbine igneler batar ya bedeni buruk buruk olur karanliklara kapilip deli

rüzgarlara kendini birakir saliverir atar ya

ates olur etrafi sagi solu görmez icinden bir feryat ALLAH diyip yüregini yakar

ya

bende öyle savrulmus sarsilmis bir halde geldim sana Ya Rabbi çikmaz yol

bilmiyorum senden baska görmüyorum geri çevirip öldürme beni eskilere döndürme

beni keske Allahim yolunda bir toprak olsam Insanlar üstüme basarak sana gelse

ne görülsem nede anilsam ne bilinsem nede sorulsam sadece senin yolunda

kaybolsam pismanim Ya Rabbi hemde coook

yandim yandim bicaga dayandim canimi aldin hazirmiyim

boynumu büktün adimi yaktin kalbimi vurdun dayanirmiyim

sirtimi döndüm kursun dünya

geri dönüp bakarmiyim kaç kez vurdu kaç kez öldü yanar yaram sayarmiyim

Öyle yorgun durgunum ki sussam bile manaliyim ondan baskasi anlamaz beni dönmem

artik kararliyim kapina geldim ya Ya Rabbi icim yangin yaraliyim sen

affetmessen beni bilmem buna dayanirmiyim…

Перевод песни

Toma fuego de mi corazón

he sido malo

Mi corazón se rompió

Me han tirado a la izquierda y a la derecha

El abismo vino y me encontró Derivaba Siempre me detenía

No doy un paso atrás, estoy de vuelta

que paso mira lo que me cortaron el camino

golpes interminables rompieron mis esperanzas

Ahora estoy en camino

tomó la vida uno por uno

Me quemé, me quemé, me paré en el cuchillo, me quitaste la vida, ¿estoy listo?

Me rompiste el cuello, quemaste mi nombre, golpeaste mi corazón, ¿puedo aguantar?

Le di la espalda, dejo que el mundo retroceda y vea

¿Cuántas veces me golpeó, cuántas veces murió?

Estoy tan cansado que aunque me quede callado, soy significativo

nadie más que él me entenderá, ahora estoy decidido a volver

llegué a tu puerta

Si no me perdonas, no sé si podré soportarlo...

Me lastimaron, me usaron, me tiraron en la esquina, me apagaron las luces, me ejecutaron solo

me hicieron

¿Puede mi pequeño corazón soportarlo?

¿Se lo quitará, se acostumbrará a ellos, combatirá los miedos sin ti?

Sabes cuando una persona pierde toda esperanza por un momento y cae sin poder hacer nada en un rincón.

Las agujas perforan su corazón, su cuerpo se vuelve adolorido.

se entrega a los vientos

habrá fuego, tan pronto como no pueda ver la derecha y la izquierda, un grito dentro de él dice DIOS y quema su corazón

o

Vine a ti en un estado tan tambaleante y sacudido, oh Señor, el callejón sin salida

no se no te veo pero no me matas no me devuelves

Desearía ser una tierra en el camino de Allah Si la gente viniera a ti pisándome

Ya sea que me vean o me recuerden o me conozcan o me pregunten, solo en tu camino

Me arrepiento si me pierdo Ya Rabbi

Me quemé, me quemé, me paré en el cuchillo, me quitaste la vida, ¿estoy listo?

Me rompiste el cuello, quemaste mi nombre, golpeaste mi corazón, ¿puedo aguantar?

Le di la espalda, deje que el mundo

puedo volver y ver cuantas veces me golpeo cuantas veces murio puedo contar mis heridas

Estoy tan cansada que aunque me quede callada, soy significativa, nadie más que él me entenderá, no volveré.

Estoy decidido ahora, he venido a tu puerta

Si no me perdonas, no sé si podré soportarlo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos