Epistle No. 81 - Candlemass
С переводом

Epistle No. 81 - Candlemass

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Epistle No. 81 Artista: Candlemass Con traducción

Letra " Epistle No. 81 "

Texto original con traducción

Epistle No. 81

Candlemass

Оригинальный текст

Mark how our shadow, Mark Movits mom frere

One small darkness encloses

How gold and purple that shovel there

To rags and rubbish disposes

Charon beckons from tumultuous waves

Then trice this ancient digger of graves

For thee ne’er grapeskin shall glister

Wherefore my Movits come help me to raise

A gravestone over our sister

Even desirous and modest adobe

Under the sighing branches

Where time and death, a marriage forebode

Twixt beauty and ugliness ashes

To thee ne’er jealousy findeth her way

Nor happiness footstep, swift to stray

Flitteth amid these barrows

E’en enmity armed, as thou seest this day

Piously breaketh her arrow

The little bell echoes the great bells groan

Robed in the door the precentor

Noisome with quiristers prayerful moan

Blesses those, who enter

The way to this templed city of tombs

Climbs amid roses yellowing blooms

Fragments of mouldering biers

Till black-clad each mourner,

His station assumes

Bows there deeply in tears

Перевод песни

Marca cómo nuestra sombra, Mark Movits mamá frere

Una pequeña oscuridad encierra

Que dorado y morado esa pala de ahi

A trapos y trituradores de basura

Caronte hace señas desde las olas tumultuosas

Entonces trice este antiguo cavador de tumbas

Para ti, la piel de la uva no brillará

Por eso mis Movits vienen a ayudarme a levantar

Una lápida sobre nuestra hermana

Incluso el adobe deseoso y modesto

Bajo las ramas que suspiran

Donde el tiempo y la muerte, un matrimonio presagia

Entre cenizas de belleza y fealdad

A ti nunca los celos encuentran su camino

Ni la felicidad paso, rápido para extraviarse

Revolotea entre estos túmulos

Incluso la enemistad armada, como ves este día

Piadosamente rompe su flecha

La pequeña campana hace eco de las grandes campanas gimen

Robó en la puerta el chantre

Noisome con quiristers orante gemido

Bendice a los que entran

El camino a esta ciudad templada de tumbas

Trepa en medio de rosas amarillentas

Fragmentos de féretros enmohecidos

hasta que cada doliente se vistió de negro,

Su estación asume

Se inclina allí profundamente en lágrimas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos