Mauvais plan - Canardo
С переводом

Mauvais plan - Canardo

  • Альбом: A La Youv

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Mauvais plan Artista: Canardo Con traducción

Letra " Mauvais plan "

Texto original con traducción

Mauvais plan

Canardo

Оригинальный текст

C. «- Allô Orel'?

O. — Ouais?

C. — Tu t’rappelles hier quand on s’est croisés

?

O. — Ouais?

C. — Y'avait une brune à côté d’toi, j’ai pas pu trop lui parler

O. — Attends, hier la grande avec la frange sur qui j’ai renversé mon verre?

C. — Ouais !

J’ai flashé passe-moi son numéro s’te-plaît mon frère !

O. — Tu flashes sur tout c’qui bouge comme un radar en zone 30 C. — Naaan !

O. — Cette fille c’est ma cousine, elle est jeune et innocente

J’connais tes techniques, tu lui réserves une mort lente

Quand elle viendra pleurer, comment j’explique à ma pauv' tante?

C. — Oh arrête… O. — Beau parleur, trop charmeur, oiseau d’malheur

Change de proie, y’en a plein d’autres ailleurs

Gratteur, qui promettrait la lune de miel pour une vilaine nuit

J’te confierais même pas la sœur de mon pire ennemi, nan !

C. — T'inquiète !

J’la traiterai comme ma chérie, j’l’emmènerai toucher l’ciel.

O. — …ouais: le problème c’est quand elle atterrit !

Tu m’as montré ton téléphone, les fims que t’avais pris

T’as d’quoi concurrencer YouPorn dans ton BlackBerry C. — J'ai changé !

O. — Tes ex partent en vrille et j’parle pas d’patinage

Tu vas la faire sortir du droit chemin comme un sale virage

Tu veux l’avoir pour la voir, tu la jettes dès qu’t’en as marre

J’connais l’histoire: j’suis l’même genre de bâtard !"

O. — Tes mauvais plans on les connaît C. — Naaan !

O. — On a déjà tous donné C. — Naaan !

O. — Tu vas encore tout foutre en l’air C. — Fais-moi confiance, mec !

O. — Et devine qui va payer?

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Hmmm… S’te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

G. «- Allô Canardo?

C. — Ouais allô?

G. — Ouais c’est Gringe

C. — Ouais?

G. — Hé dis moi, j’viens d’avoir le boss de l’hôtel au téléphone

C. — Et donc?

G. — Il veut t’passer un savon

C. — Et pourquoi?

G. — Ah tu sais pas pourquoi ?!

C. — All… Allô ?!

Hé j’capte plus !

G. — Veilleur de nuit, t’es censé accueillir les clients

Mais toi tu pionces sur l’comptoir et bave sur les dépliants

C. — C'est faux, j’me suis jamais endormi

G. — Ouais !

Quand tu dors pas, ils retrouvent des sites de boule dans

l’historique de l’ordi C. — Wesh, normal, hein !

G. — Tu t’lèves fonce-dé, p’tit déj, croissant congelé

C. — Un mal au dos, mec: j’te cache pas, j’ai b’soin d’un p’tit congé

G. — Un p’tit congé?

Qu’est-ce tu parles de détente?

Les femmes de ménage trouvent des capotes usagées dans les poubelles des

chambres C. — C'est pas moi !

G. — Et il paraît qu’tu vends d’l’alcool au black C. — Quoi ?!

G. — Au bar, c’est toujours toi le premier à finir les yeux remplis d’Jack

Puis t’as l’collègue qui démissionne pour harcèlement

T’es au courant?

Il cherche déjà une nouvelle candidate

J’t’ai recommandé au patron, t’as pécho l’phone-tèl de sa fille

Maintenant j’suis grillé dans tous les hôtels de la ville

C. — C'est pas d’ma faute, elle arrête pas d’me chauffer

G. — Toujours pareil, j’te mets sur un plan et tu t’fais licencier"

O. — Tes mauvais plans on les connaît C. — Naaan !

O. — On a déjà tous donné C. — Naaan !

O. — Tu vas encore tout foutre en l’air C. — Fais-moi confiance, mec !

O. — Et devine qui va payer?

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Hmmm… S’te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. «- J’te jure les gars c’est pas bien, en moi vous voyez qu’du vice

J’vous renverrai l’ascenseur, j’vous demande qu’un petit service

G. — Un p’tit service mec, mais où sont les prods qu’on t’as demandées?

O.

— Elles sont où?

G. — J'ai d’jà eu l’temps d’mourir quinze fois et d’ressusciter !

C. — Arrête de tout mélanger, arrête de dire qu’j’ai changé

Tu sais très bien qu’t’es pas le seul et qu’mon planning est chargé

Entre le stud', la scène, c’est pas une affaire de flemme

J’ai pas le temps pour moi, ni même le temps de ken

O. — Pourtant il t’reste du temps pour draguer ma cousine

C. — Ne mélange pas ma vie intime à celle des magazines

Et j’ai vu tous tes appels, tes textos, tes e-mails

J’ai oublié de t’rappeller, ne m’en veux pas mon khey

Faut s’rendre à l'évidence, regarde la concurrence O. — Ouais?

C. — Des fois tu rappes, des fois pas, t’es pas dans la cadence O. — Oh arrête.

C. — Mais bon, j’ai quand même quelque chose à t’faire écouter O. — Ok !

C. — Rendez-vous demain 15 heures, rue Haxo, Studio B. Sûr"

C. — Vos mauvais plans moi j’les connais O. — Naaan !

C. — Et j’ai déjà trop donné O. — Nan !

C. — Vous allez encore tout foutre en l’air O. — Fais-moi confiance !

C. — Et c’est moi qui vais payer !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Hmmm… S’te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

Ouah c’est pas bien les gars hein

Moi j’vous demande un p’tit truc de rien du tout

Ah j’retiens hein !

Mais s’tu veux j’ai une idée !

Moi j’te donne des instrus, toi tu m’donnes le num' de ta sine-cou

Aaaah !

C’est bon j’rigole, j’rigole

Canardo…

Paroles expliquées et rédigées par la communauté RapGenius France!

Перевод песни

C. “- ¿Hola Orel'?

¿Oh sí?

C. — Te acuerdas de ayer cuando nos conocimos

?

¿Oh sí?

C. — Había una morena a tu lado, no podía hablar mucho con ella

O. — Espera, ¿ayer la alta con flequillo le derramé la bebida?

C.— ¡Sí!

¡Me pasó su número por favor, mi hermano!

O. — Destellas todo lo que se mueve como un radar en la zona de 30 C. — ¡Naaan!

O. — Esta chica es mi prima, es joven e inocente

Conozco tus técnicas, le reservas una muerte lenta.

Cuando viene a llorar, ¿cómo le explico a mi pobre tía?

C. — Oh, detente... O. — Hablador suave, demasiado coqueto, pájaro de la fatalidad

Cambio de presa, hay muchas otras en otros lugares

Scratcher, quien prometía la luna de miel por una mala noche

Ni siquiera te confiaría a la hermana de mi peor enemigo, ¡nah!

C.— ¡No te preocupes!

La trataré como mi amor, la llevaré a tocar el cielo.

O. — …sí: ¡el problema es cuando aterriza!

Me mostraste tu teléfono, las películas que habías tomado

Tienes suficiente para competir con YouPorn en tu BlackBerry C. — ¡He cambiado!

O. — Tu ex está dando vueltas y no hablo de patinar

Vas a sacarla del camino correcto como un giro sucio

Quieres tenerlo para verlo, lo tiras cuando te cansas de él

Conozco la historia: ¡soy el mismo tipo de bastardo!"

O. — Conocemos tus malos planes C. — ¡Naaan!

O. — Ya hemos dado todos C. — ¡Naaan!

O. — La vas a cagar otra vez C. — ¡Créeme, hombre!

O. — ¿Y adivina quién va a pagar?

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— Hmmm… ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

G. “- ¿Hola Canardo?

C.— ¿Sí, hola?

G. — Sí, es Gringe

C.- ¿Sí?

G. — Oye dime, acabo de hablar por teléfono con el jefe del hotel

C.— ¿Y qué?

G. — Quiere disuadirte

C.— ¿Y por qué?

G. — ¡¿Ay no sabes por qué?!

C.— Hola… ¡¿Hola?!

¡Oye, ya no lo entiendo!

G. — Vigilante nocturno, se supone que debes saludar a los clientes.

Pero te enfocas en el mostrador y babeas en los folletos.

C. — Eso está mal, nunca me dormí

G.— ¡Sí!

Cuando no estás durmiendo, encuentran sitios de pelota en

la historia de la computadora C.- Wesh, normal, eh!

G. — Te levantas apurado, desayuno, croissant helado

C. — Dolor de espalda, hombre: no te escondo, necesito unas pequeñas vacaciones

G. — ¿Unas pequeñas vacaciones?

¿De qué diablos estás hablando de relajarte?

Las señoras de la limpieza encuentran condones usados ​​en los contenedores de

habitaciones C. — ¡No soy yo!

G. — Y parece que le vendes alcohol al negro C. — ¡¿Qué?!

G. — En el bar siempre eres el primero en terminar con los ojos llenos de Jack

Luego tienes al colega que renuncia por acoso

¿Sabes?

Ya está buscando un nuevo candidato.

Te recomendé al jefe, atrapaste el teléfono de su hija

Ahora estoy tostado en todos los hoteles de la ciudad

C. — No es mi culpa, me sigue poniendo de los nervios

G. — Siempre igual, te pongo un plan y te despiden”

O. — Conocemos tus malos planes C. — ¡Naaan!

O. — Ya hemos dado todos C. — ¡Naaan!

O. — La vas a cagar otra vez C. — ¡Créeme, hombre!

O. — ¿Y adivina quién va a pagar?

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— ¡Muerde!

O.— ¡Nunca!

C.— Hmmm… ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C.— ¡Por favor!

O.— ¡No!

C. "- Les juro que no es bueno, en mí solo ven vicio

Te mando de vuelta el ascensor, solo te pido un pequeño favor

G. — Un favorito hombre, pero ¿dónde están los productos que te pedimos?

o

- ¿Dónde están?

G. — ¡Ya he tenido tiempo de morir quince veces y volver a vivir!

C. — Deja de mezclar, deja de decir que cambié

Sabes muy bien que no eres el único y que mi agenda está cargada

Entre el semental, la escena, no es cuestion de pereza

No tengo tiempo para mi, ni siquiera tiempo para ken

O. — Aún tienes tiempo para ligar con mi prima

C. — No mezcles mi vida privada con la de las revistas

Y vi todas tus llamadas, tus textos, tus correos electrónicos

Olvidé devolverte la llamada, no me culpes mi khey

Acéptalo, mira la competencia O. — ¿Sí?

C. — A veces rapeas, a veces no, no estás en cadencia O. — Oh, basta.

C. — Bueno, todavía tengo algo para hacerte escuchar O. — ¡Vale!

C. — Nos vemos mañana 3 p. m., Calle Haxo, Estudio B. Claro”

C. — Tus malos planes los conozco O. — ¡Naaan!

C. — Y ya di demasiado O. — ¡Nah!

C. — La vas a cagar otra vez O. — ¡Confía en mí!

C.— ¡Y yo pagaré!

O.- ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

G.— ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

O.- ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

G.— ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

O.- ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

G.— ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

O.- ¡Muerde!

C.— ¡Nunca!

O.— Hmmm… ¡Por favor!

C.— ¡No!

G.- ¡Por favor!

C.— ¡No!

O.— ¡Por favor!

C.— ¡No!

G.- ¡Por favor!

C.— ¡No!

O.— ¡Por favor!

C.— ¡No!

G.- ¡Por favor!

C.— ¡No!

O.— ¡Por favor!

Wow eso no es bueno chicos huh

Yo te estoy pidiendo una cosita de nada

¡Oh, recuerdo eh!

Pero si quieres tengo una idea!

Yo te doy instrumentales tu me das el numero de tu sine-neck

¡Aaah!

es bueno, estoy bromeando, estoy bromeando

Pato…

¡Letras explicadas y escritas por la comunidad de RapGenius Francia!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos