Eighties Fan - Camera Obscura
С переводом

Eighties Fan - Camera Obscura

Альбом
Biggest Bluest Hi-Fi
Год
2000
Язык
`Inglés`
Длительность
263340

A continuación la letra de la canción Eighties Fan Artista: Camera Obscura Con traducción

Letra " Eighties Fan "

Texto original con traducción

Eighties Fan

Camera Obscura

Оригинальный текст

You know, it really won’t surprise me

If you’re a wreck by the age of fourteen

The way you look, the way you look is fine

So often color-coordinated

Your sister, she’s an eighties fan

That’s all right, have I told you?

So is mine

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

Drinking vodka around the fire

Your mother has a watchful eye

So look out, kid, she’s onto you this time

Run away to a bed and breakfast

Console yourself with the Reader’s Digest

Ringing the Yellow Pages all alone

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

No, they never do

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

No, they never do

I’m gonna tell you something good about yourself

I’ll say it now and I’ll never say it about no one else

I’m gonna tell you something good about yourself

I’ll say it now and I’ll never say it about no one else

About no one else

Перевод песни

Sabes, realmente no me sorprenderá

Si eres un desastre a la edad de catorce años

La forma en que te ves, la forma en que te ves está bien

Muy a menudo coordinados por colores

Tu hermana es fan de los ochenta

Está bien, ¿te lo he dicho?

Entonces es mío

Dices que tu vida será tu muerte

Dime, ¿te lavas el pelo con melaza?

Y anhelo que todos se enamoren de ti

pero nunca lo hacen

Bebiendo vodka alrededor del fuego

Tu madre tiene un ojo vigilante

Así que cuidado, chico, esta vez está contigo

Huir a una cama y desayuno

Consuélate con el Reader's Digest

Llamando a las páginas amarillas solo

Dices que tu vida será tu muerte

Dime, ¿te lavas el pelo con melaza?

Y anhelo que todos se enamoren de ti

pero nunca lo hacen

No, nunca lo hacen

Dices que tu vida será tu muerte

Dime, ¿te lavas el pelo con melaza?

Y anhelo que todos se enamoren de ti

pero nunca lo hacen

No, nunca lo hacen

Voy a decirte algo bueno sobre ti

Lo diré ahora y nunca lo diré sobre nadie más

Voy a decirte algo bueno sobre ti

Lo diré ahora y nunca lo diré sobre nadie más

Sobre nadie más

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos