Mel - Caetano Veloso
С переводом

Mel - Caetano Veloso

  • Альбом: Prenda Minha

  • Год: 1997
  • Язык: portugués
  • Длительность: 4:57

A continuación la letra de la canción Mel Artista: Caetano Veloso Con traducción

Letra " Mel "

Texto original con traducción

Mel

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

Pois se é noite de completa escuridão

Provo do favo de teu mel

Cavo a direta claridade do céu

E agarro o sol com a mão

É meio dia, é meia noite, é toda hora

Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora

É meio dia, é meia noite

Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha

Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora

Anima de vida o seio da floresta amor empresta

A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar

Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

Pois se é noite de completa escuridão

Provo do favo de teu mel

Cavo a direta claridade do céu

E agarro o sol com a mão

É meio dia, é meia noite, é toda hora

Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora

É meio dia, é meia noite

Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha

Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora

Anima de vida o seio da floresta amor empresta

A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar

Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

Перевод песни

Oh abeja reina, hazme

Un instrumento de tu placer

Sí, y de tu gloria

Porque si es una noche de completa oscuridad

Sabor de tu panal

Excavo la luz directa del cielo

Y agarro el sol con mi mano

Es mediodía, es medianoche, es todo el tiempo

Lame los ojos, retuerce el cabello, hechicera, vámonos

Es mediodía, es medianoche

Zumbido en la frente, en la ventana, en la grieta del azulejo

A través de las escaleras, a través de la puerta, hasta el final

La vida anima el seno del bosque que el amor presta

La playa desierta, zumbidos en el oído, concha de mar

Oh abeja boca de miel Carmín, carnoso, rojo

Oh abeja reina, hazme

Un instrumento de tu placer

Sí, y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Oh abeja reina, hazme

Un instrumento de tu placer

Sí, y de tu gloria

Porque si es una noche de completa oscuridad

Sabor de tu panal

Excavo la luz directa del cielo

Y agarro el sol con mi mano

Es mediodía, es medianoche, es todo el tiempo

Lame los ojos, retuerce el cabello, hechicera, vámonos

Es mediodía, es medianoche

Zumbido en la frente, en la ventana, en la grieta del azulejo

A través de las escaleras, a través de la puerta, hasta el final

La vida anima el seno del bosque que el amor presta

La playa desierta, zumbidos en el oído, concha de mar

Oh abeja boca de miel Carmín, carnoso, rojo

Oh abeja reina, hazme

Un instrumento de tu placer

Sí, y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Y de tu gloria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos