Vocea ta - Cabron, Voltaj
С переводом

Vocea ta - Cabron, Voltaj

  • Год: 2014
  • Язык: rumano
  • Длительность: 3:35

A continuación la letra de la canción Vocea ta Artista: Cabron, Voltaj Con traducción

Letra " Vocea ta "

Texto original con traducción

Vocea ta

Cabron, Voltaj

Оригинальный текст

Şi bat cu pumnu-n masă

Ăla mai tare nu cedează

Ăla mai prostu' nu-ncetează

Să-mi dea dreptate, dar e falsă

Am zis că nu mai merge, gata

Să fac ceva, să îl fac mândru' pe tata

Ceva special, nu să împing lopata

Când ies din casă să mă ştie toată strada

Şi ăştia nu mi-au dat prea multe variante (Variante)

Îl căutam în drum, să mă ducă departe (Departe)

Şi atunci când l-am găsit, şi la picioare l-am luat

Mi-am jurat că nu mă las până la cap'

Când am vrut să fac un pas, imediat m-au judecat

M-au întors, dar eu tot am intrat

Şi-am strigat:

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Când uşile se-nchid, luminile se sting

Eu trebuie să mă ridic, şi să le aprind

Că-s responsabil pentru fiecare om

Pentru fiecare puşti ce-l ascultă pe Cabron

Yeah, că generaţia se schimbă

E foarte important să vorbim aceeaşi limbă

Şi dacă mă întrebi pe mine

Cel mai important e să ieşi din mulţime

Cu paşi mărunţi da' siguri, e tot ce contează

Eu sunt pregătit pentru tot ce urmează

Când îi văd cum îi fură mămăliga

Eu urlu la ei, până răguşesc ca Byga

Yeah, că eu nu-s ăla de-un refren

Piesele mele merg pe Relee şi FM (Da)

Şi n-am uitat, când de mine a uitat

Dar şi-au amintit când am intrat

Şi-am strigat:

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga…

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga…

Перевод песни

Y golpeo la mesa

El más fuerte no se rinde

El tonto no para

Dame justicia, pero es falsa

Dije que no funcionaría, eso es todo.

Para hacer algo, para enorgullecer a mi padre

Algo especial, para no empujar la pala

Avisame toda la calle cuando salgo de casa

Y no me dieron demasiadas opciones (Variantes)

Yo lo buscaba en el camino, para llevarme lejos (Lejos)

Y cuando lo encontré, lo tomé de los pies.

Juré que no me rendiría'

Cuando quise dar un paso atrás, inmediatamente me probaron

Me dieron la vuelta, pero seguí entrando

grité:

si alguien me escucha

Significa que podré cambiar algo en mi vida (grité)

Si la música se detiene

Que quede el eco que rompe el silencio

Y volveré a gritar

Tu voz es mi voz, y cantará

Mientras existamos

Tu voz es mi voz, y cantará

Mientras existamos

Cuando las puertas se cierran, las luces se apagan

Tengo que levantarme y encenderlos.

Que soy responsable de cada ser humano

Para cada niño que escucha a Cabron

Sí, esa generación está cambiando.

Es muy importante hablar el mismo idioma.

y si me preguntas

Lo más importante es salir de la multitud.

Con pasos pequeños y seguros, eso es todo lo que importa

Estoy listo para que todo venga

Cuando los veo robando su polenta

Les grito hasta gruñir como Byga

Sí, no soy ese coro

Mis pistas están en Relee y FM (Sí)

Y no me olvidé cuando él se olvidó de mí

Pero recordaron cuando entré.

grité:

si alguien me escucha

Significa que podré cambiar algo en mi vida (grité)

Si la música se detiene

Que quede el eco que rompe el silencio

Y volveré a gritar

Tu voz es mi voz, y cantará

Mientras existamos

Tu voz es mi voz, y cantará

Mientras existamos

si alguien me escucha

Significa que podré cambiar algo en mi vida (grité)

Si la música se detiene

Que quede el eco que rompe el silencio

Y volveré a gritar

si alguien me escucha

Significa que puedo cambiar algo en mi vida.

Si la música se detiene

Que quede el eco que rompe el silencio

Y volveré a gritar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos