A continuación la letra de la canción You're The Cure For What Ails Me - Original Artista: Cab Calloway and His Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Cab Calloway and His Orchestra
I was once a delicate child,
Watched the other kids run wild,
While they played with guns and ropes,
My only toys were stethoscopes;
I was a chronic, «Now how’ve you been?»
Then like a tonic, you blew in;
You’re the cure for what ails me, and you do me good!
Down with an apple every day,
Down with the ultraviolet ray,
You’re the cure for what ails me, and you do me good!
You can go starve a fever,
You can feed a cold,
But I don’t fear fever and I can’t get cold,
You’re my pick-up kabish,
You’re my Arrowhead Springs,
You’re my Battle Creek, Mich!
I was a weakie, meekie lamb,
Now I can shoulder Boulder Dam,
Your smile never fails me, hi-ho, lady, knock on wood,
You’re the cure for what ails me, and you do me good!
Una vez fui un niño delicado,
Vi a los otros niños correr salvajemente,
Mientras jugaban con pistolas y cuerdas,
Mis únicos juguetes eran estetoscopios;
Yo era un crónico, «Ahora, ¿cómo has estado?»
Luego, como un tónico, soplaste;
¡Eres la cura para lo que me aflige, y me haces bien!
Abajo con una manzana todos los días,
Abajo con el rayo ultravioleta,
¡Eres la cura para lo que me aflige, y me haces bien!
Puedes ir a morir de hambre con fiebre,
Puedes alimentar a un resfriado,
Pero no tengo miedo a la fiebre y no me puedo resfriar,
Eres mi camioneta kabish,
Eres mi Arrowhead Springs,
¡Eres mi Battle Creek, Michigan!
Yo era un cordero débil y manso,
Ahora puedo cargar con Boulder Dam,
Tu sonrisa nunca me falla, hola, señora, toco madera,
¡Eres la cura para lo que me aflige, y me haces bien!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos