Audubon - C.W. McCall
С переводом

Audubon - C.W. McCall

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Audubon Artista: C.W. McCall Con traducción

Letra " Audubon "

Texto original con traducción

Audubon

C.W. McCall

Оригинальный текст

Well, I was born in a town called Audubon

Southwest Iowa, right where it oughta been

Twenty-three houses, fourteen saloons

And a feed mill in nineteen-thirty

Had a neon sign, said «Squealer Feeds»

And the bus came through when they felt the need

And they stopped at a place there in town called The Old Home Cafe

Now my daddy was a music lovin' man

He stood six-foot-seven, had big ol' hands

He’d lost two fingers in a chainsaw but he could still play the violin

And Mom played piana, just the keys in the middle

And Dad played a storm on his three-fingered fiddle

'Cause that’s all there was to do back there folks, except ta go downtown and

watch haircuts

So I was raised on Dust Bowl tunes, you see

Had a six-tube radio an' no TV

It was so dog-goned hot I had to wet the bed in the summer just to keep cool

Yeah, many’s a night I’d lay awake

A-waitin' for a distant station break

Just a-settin' and a-wettin' an' a-lettin' that radio fry

Well, I listened to Nashville and Tulsa and Dallas

And Oklahoma City gave my ear a callus

And I’ll never forget them announcers at three A. M

They’d come on an' say «Friends, there’s many a soul who needs us

«So send them letters an' cards ta Jesus

«That's J-E-S-U-S friends, in care a' Del Rio, Texas.»

But the place I remember, on the edge a' town

Was the place where you really got the hard-core sound

Yeah, a place where the truckers used ta stop on their way to Dees Moins

There was signs all over them windowsills

Like «If the Devil don’t get ya, then Roosevelt will»

And «The bank don’t sell no beer, and we don’t cash no checks.»

Now them truckers never talked about nothin' but haulin'

And the four-letter words was really appallin'

They thought them home-town gals was nothin' but toys for their amusement

Rode Chevys and Macks and big ol' stacks

They’s always complainin' 'bout their livers an' backs

But they was fast-livin', strung-out, truck-drivin' son of a guns

Now the gal waitin' tables was really classy

Had a rebuilt motor on a fairly new chassis

And she knew how to handle them truckers;

name was Mavis Davis

Yeah, she’d pour 'em a coffee, then she’d bat her eyes

Then she’d listen to 'em tell 'er some big fat lies

Then she’d ask 'em how the wife and kids was, back there in Joplin?

Now Mavis had all of her ducks in a row

Weighed ninety-eight pounds;

put on quite a show

Remind ya of a couple a' Cub Scouts tryin' ta set up a Sears, Roebuck pup tent

There’s no proposition that she couldn’t handle

Next ta her, nothin' could hold a candle

Not a hell of a lot upstairs, but from there on down, Disneyland!

Now the truckers, on the other hand, was really crass

They remind ya of fingernails a-scratchin' on glass

A-stompin' on in, leavin' tracks all over the Montgomery Ward linoleum

Yeah, they’d pound them counters and kick them stools

They’s always pickin' fights with the local fools

But one look at Mavis, and they’d turn into a bunch a' tomcats

Well, I’ll never forget them days gone by

I’s just a kid, 'bout four foot high

But I never forgot that lesson an' pickin' and singin', the country way

Yeah, them walkin', talkin' truck stop blues

Came back ta life in seventy-two

As «The Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe»

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe

Перевод песни

Bueno, yo nací en un pueblo llamado Audubon

Sudoeste de Iowa, justo donde debería estar

Veintitrés casas, catorce salones

Y una fábrica de piensos en mil novecientos treinta

Tenía un letrero de neón, decía «Squealer Feeds»

Y el autobús pasó cuando sintieron la necesidad

Y se detuvieron en un lugar allí en la ciudad llamado The Old Home Cafe

Ahora mi papá era un hombre amante de la música

Medía seis pies y siete, tenía grandes manos

Había perdido dos dedos en una motosierra, pero aún podía tocar el violín.

Y mamá tocaba el piano, solo las teclas en el medio

Y papá tocó una tormenta en su violín de tres dedos

Porque eso es todo lo que había que hacer allá, amigos, excepto ir al centro y

ver cortes de pelo

Así que me crié con melodías de Dust Bowl, ya ves

Tenía una radio de seis tubos y no había televisión

Hacía tanto calor que tenía que mojar la cama en verano para mantenerme fresco.

Sí, muchas son las noches en las que me quedo despierto

A-esperando por un descanso de estación distante

Solo un ajuste y un mojado y un dejar que la radio freír

Bueno, escuché Nashville y Tulsa y Dallas

Y la ciudad de Oklahoma me hizo un callo en la oreja

Y nunca olvidaré a los locutores a las tres de la mañana.

Vendrían y dirían "Amigos, hay muchas almas que nos necesitan

«Así que envíales cartas y tarjetas a Jesús

«Esos son los amigos de J-E-S-U-S, en el cuidado de Del Rio, Texas».

Pero el lugar que recuerdo, en el borde de la ciudad

Fue el lugar donde realmente obtuviste el sonido duro

Sí, un lugar donde solían parar los camioneros de camino a Dees Moins.

Había letreros en todos los marcos de las ventanas

Como «Si el diablo no te atrapa, entonces Roosevelt lo hará»

Y «El banco no vende cerveza y nosotros no cobramos cheques».

Ahora esos camioneros nunca hablaron de nada más que transportar

Y las palabras de cuatro letras fueron realmente espantosas

Pensaron que las chicas de la ciudad natal no eran más que juguetes para su diversión

Rode Chevys y Macks y grandes pilas de ol '

Siempre se quejan de sus hígados y espaldas

Pero eran un hijo de armas de vida acelerada, nervioso y camionero.

Ahora la chica esperando mesas era muy elegante

Tenía un motor reconstruido en un chasis bastante nuevo

Y ella sabía cómo manejar a los camioneros;

se llamaba mavis davis

Sí, les serviría un café, luego pestañearía

Entonces ella los escucharía decirle algunas mentiras grandes y gordas

Luego les preguntaba cómo estaban la esposa y los niños, allá en Joplin.

Ahora Mavis tenía todos sus patos en una fila

Pesaba noventa y ocho libras;

dar un gran espectáculo

Te recuerdo a un par de Cub Scouts tratando de montar una tienda de campaña Sears, Roebuck

No hay propuesta que ella no pueda manejar

Al lado de ella, nada podría sostener una vela

No mucho arriba, pero de ahí en adelante, ¡Disneylandia!

Ahora los camioneros, por otro lado, fueron realmente groseros.

Te recuerdan a las uñas que rascan el vidrio

Pisando fuerte, dejando huellas por todo el linóleo de Montgomery Ward

Sí, golpearían los mostradores y patearían los taburetes

Siempre están peleando con los tontos locales

Pero una mirada a Mavis, y se convertirían en un montón de gatos

Bueno, nunca olvidaré esos días pasados

Solo soy un niño, de unos cuatro pies de altura

Pero nunca olvidé esa lección y 'pickin' y singing, the country way

Sí, ellos caminan, hablan de blues de parada de camiones

Volvió a la vida en setenta y dos

Como «The Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe»

Oh, la vieja casa llena y sigue en un camión

Oh, la vieja casa llena y sigue en un camión

Oh, el Old Home Filler-up An 'Keep On A-Truckin' Cafe

Oh, la vieja casa llena y sigue en un camión

Oh, la vieja casa llena y sigue en un camión

Oh, el Old Home Filler-up An 'Keep On A-Truckin' Cafe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos