Subject Of My Rhyme - BZN
С переводом

Subject Of My Rhyme - BZN

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:44

A continuación la letra de la canción Subject Of My Rhyme Artista: BZN Con traducción

Letra " Subject Of My Rhyme "

Texto original con traducción

Subject Of My Rhyme

BZN

Оригинальный текст

Well late last night here in my lonely room

I wrote some lines to brighten up the gloom,

Then I met you right in the second line

The brainchild of my mind

Subject of my rhyme

(Subject of my rhyme)

Favourite waste of time

Turn the key to unlock my door

(Key to unlock my door)

You’re the one I’ve been waiting for

The second scene was on a bench with you

A casual chat and simply tea for two

Your little red roses set my heart on fire

I read it between the line

Subject of my rhyme

(Subject of my rhyme)

Favourite waste of time

Turn the key to unlock my door

(Key to unlock my door)

You’re the one I’ve been waiting for

The words I wrote;

the rhymes that I combined

You’re so hard to find, but still on my mind

You took me home and put a spell on me

With fancy eyes, almost reality

Speaking words of love so tenderly

Brainchild of my mind

Subject of my rhyme

(Subject of my rhyme)

Favourite waste of time

Turn the key to unlock my door

(Key to unlock my door)

You’re the one I’ve been waiting for

Subject of my rhyme

(Subject of my rhyme)

Favourite waste of time

Turn the key to unlock my door

(Key to unlock my door)

You’re the one I’ve been waiting for

(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)

Перевод песни

Bien tarde anoche aquí en mi habitación solitaria

Escribí algunas líneas para alegrar la penumbra,

Entonces te conocí justo en la segunda línea

La creación de mi mente

Sujeto de mi rima

(Sujeto de mi rima)

Pérdida de tiempo favorita

Gira la llave para abrir mi puerta

(Llave para desbloquear mi puerta)

tú eres el que he estado esperando

La segunda escena fue en un banco contigo

Una charla informal y simplemente un té para dos

Tus rositas rojas encienden mi corazón

Lo leí entre líneas

Sujeto de mi rima

(Sujeto de mi rima)

Pérdida de tiempo favorita

Gira la llave para abrir mi puerta

(Llave para desbloquear mi puerta)

tú eres el que he estado esperando

Las palabras que escribí;

las rimas que combiné

Eres tan difícil de encontrar, pero todavía en mi mente

Me llevaste a casa y me hechizaste

Con ojos de fantasía, casi la realidad

Hablando palabras de amor tan tiernamente

Creación de mi mente

Sujeto de mi rima

(Sujeto de mi rima)

Pérdida de tiempo favorita

Gira la llave para abrir mi puerta

(Llave para desbloquear mi puerta)

tú eres el que he estado esperando

Sujeto de mi rima

(Sujeto de mi rima)

Pérdida de tiempo favorita

Gira la llave para abrir mi puerta

(Llave para desbloquear mi puerta)

tú eres el que he estado esperando

(Th.Tol/J.Tuijp/C.Tol)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos