My Friend The Wind - BZN
С переводом

My Friend The Wind - BZN

  • Альбом: A Symphonic Night

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:57

A continuación la letra de la canción My Friend The Wind Artista: BZN Con traducción

Letra " My Friend The Wind "

Texto original con traducción

My Friend The Wind

BZN

Оригинальный текст

My friend the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the North

With words of love

And whispers for me

My friend the wind

Will tell me that he loves me

And me alone

And me alone

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

My friend the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the North

With words of love

She whispers for me

My friend the wind

Will say that he loves me

And me alone

And me alone

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Перевод песни

Mi amigo el viento

vendrá de las colinas

cuando amanecerá

Me despertará de nuevo

Mi amigo el viento

me contarás un secreto

el comparte conmigo

el comparte conmigo

Mi amigo el viento

vendrá del norte

con palabras de amor

y me susurra

Mi amigo el viento

Me dirá que me ama

y yo solo

y yo solo

escucharé su voz

Y las palabras que trae de Heleni-mou

Dulces como un beso son las canciones de un Ghapi-mou

Suave del rocío es el toque de Manoulamou

oh oh oh

Compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni-mou

Azules son los días como los ojos de un Ghapi-mou

Lejos del mundo vivo con Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Mi amigo el viento

vendrá de las colinas

cuando amanecerá

Me despertará de nuevo

Mi amigo el viento

me contarás un secreto

el comparte conmigo

el comparte conmigo

Mi amigo el viento

vendrá del norte

con palabras de amor

ella susurra para mi

Mi amigo el viento

Dirá que me ama

y yo solo

y yo solo

escucharé su voz

Y las palabras que trae de Heleni-mou

Dulces como un beso son las canciones de un Ghapi-mou

Suave del rocío es el toque de Manoulamou

oh oh oh

Compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni-mou

Azules son los días como los ojos de un Ghapi-mou

Lejos del mundo vivo con Manoulamou

Oh oh oh oh oh

escucharé su voz

Y las palabras que trae de Heleni-mou

Dulces como un beso son las canciones de un Ghapi-mou

Suave del rocío es el toque de Manoulamou

oh oh oh

Compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni-mou

Azules son los días como los ojos de un Ghapi-mou

Lejos del mundo vivo con Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos