A continuación la letra de la canción Leef Je Leven Artista: BZN Con traducción
Texto original con traducción
BZN
Je bent het wel eens zat
Je hebt 's pech gehad
Het zit gewoon wel eens tegen
Je liefje bleek niet al te monogaam
Of je hebt net de bons gekregen
Je vindt je auto met 'n wielklem of een bon
(oooh ooohh-wa wa)
Bedenk dan maar
(bedenk dan maar)
Achter de wolken schijnt voor jou toch ook de zon
(oooh oooh-wa)
Leef je leven, want je tijd draait door
Je hebt maar even en die klok tikt door
Blijf maar lachen anders leef je niet
Zorg dat je vandaag geniet
Het leven lijkt wel eens een loterij
Een spel van nieten en van dromerij
Maar zonder loten win je nooit een prijs
En blijft je wereld grijs
Er komt een crisis aan
Je baan is naar de maan
Je moet je nieuwe huis verkopen
Je hebt je auto van de hand gedaan
Nu rijdt je buurman en jij moet lopen
Maar net nog voordat je verdrinkt in je verdriet
(oooh ooohh-wa wa)
Bedenk dan maar
(bedenk dan maar)
'n Vogel zingt voor jou toch ook z’n hoogste lied
(oooh oooh-wa)
Moe van het gezeur, gevangen in een sleur;
je bent een slaaf van je geweten
Dan wordt 't toch eens tijd, dat je jezelf bezint
Open je bovenkamer voor een frisse wind
(aaah aaah-wa wa)
Ooohh-wa wa
Ooohh-awa wa
Ooohh-awa wa ahooo
¿Alguna vez te cansas de eso?
has tenido mala suerte
Simplemente sucede a veces
Tu amorcito no parecía demasiado monógamo.
O solo tienes los bons
Encontrará su automóvil con una abrazadera de rueda o un recibo
(oooh ooohh-wa wa)
Solo piensa
(solo piensa)
Detrás de las nubes el sol brilla para ti también
(oooh oooh-wa)
Vive tu vida, porque tu tiempo corre
Solo tienes un momento y el reloj corre
Sigue sonriendo o no vivirás
Asegúrate de disfrutar hoy
La vida es como una lotería.
Un juego de grapas y de soñar
Pero sin boletos de rifa nunca ganas un premio
Y tu mundo permanece gris
Se avecina una crisis
tu trabajo es para la luna
Tienes que vender tu nueva casa
vendiste tu auto
Ahora tu vecino maneja y tu tienes que caminar
Pero justo antes de que te ahogues en tu dolor
(oooh ooohh-wa wa)
Solo piensa
(solo piensa)
Un pájaro también te canta su canto más alto
(oooh oooh-wa)
Cansado de lloriquear, atrapado en una rutina;
eres esclavo de tu conciencia
Entonces es hora de que pienses en ti
Abre tu habitación superior para respirar aire fresco
(aaah aaah-wa wa)
oooh-wa wa
Ooohh-awa wa
Ooohh-awa wa ahooo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos