Goodbye My Love, Adieu My Friend - BZN
С переводом

Goodbye My Love, Adieu My Friend - BZN

  • Альбом: Sweet Dreams

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Goodbye My Love, Adieu My Friend Artista: BZN Con traducción

Letra " Goodbye My Love, Adieu My Friend "

Texto original con traducción

Goodbye My Love, Adieu My Friend

BZN

Оригинальный текст

Sunrise, a last rendez-vous,

together we walk in the morning dew.

Slowly the night fades away

to stand aside for a brand-new day.

Silence, words are in vain,

a few minutes more together.

Silence, no words to explain,

my love for you will always be the same.

Good-bye, my love, adieu, my friend,

we have to part, this is the end.

The pile of tears will make me cry,

but I must say good-bye

Good-bye, my love, adieu, my friend,

we have to face the end.

This kiss, it makes me cry,

but I must say good-bye.

Some day the wind plays again

as if he was trying to whisper your name.

Seagulls will guide you today,

wherever the wind blows to find a way.

Silence, words are in vain,

a few minutes more together.

Silence, no words to explain,

my love for you will always be the same.

Good-bye, my love, adieu, my friend,

we have to part, this is the end

The pile of tears will make me cry,

But I must say good-bye.

Good-bye, my love, adieu, my friend,

we have to face the end.

This kiss, it makes me cry,

but I must say good-bye.

Good-bye, my love, adieu, my friend,

we have to face the end.

This kiss, it makes me cry,

but I must say good-bye.

Перевод песни

Amanecer, última cita,

juntos caminamos en el rocío de la mañana.

Lentamente la noche se desvanece

para estar a un lado para un nuevo día.

Silencio, las palabras son en vano,

unos minutos más juntos.

Silencio, sin palabras para explicar,

mi amor por ti siempre será el mismo.

Adiós, mi amor, adieu, mi amigo,

tenemos que separarnos, este es el final.

El montón de lágrimas me hará llorar,

pero debo despedirme

Adiós, mi amor, adieu, mi amigo,

tenemos que afrontar el final.

Este beso, me hace llorar,

pero debo despedirme.

Algún día el viento vuelve a jugar

como si estuviera tratando de susurrar tu nombre.

Las gaviotas te guiarán hoy,

dondequiera que sople el viento para encontrar un camino.

Silencio, las palabras son en vano,

unos minutos más juntos.

Silencio, sin palabras para explicar,

mi amor por ti siempre será el mismo.

Adiós, mi amor, adieu, mi amigo,

tenemos que separarnos, este es el final

El montón de lágrimas me hará llorar,

Pero debo despedirme.

Adiós, mi amor, adieu, mi amigo,

tenemos que afrontar el final.

Este beso, me hace llorar,

pero debo despedirme.

Adiós, mi amor, adieu, mi amigo,

tenemos que afrontar el final.

Este beso, me hace llorar,

pero debo despedirme.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos