De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt - BZN
С переводом

De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt - BZN

  • Альбом: Die Mooie Tijd

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt Artista: BZN Con traducción

Letra " De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt "

Texto original con traducción

De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt

BZN

Оригинальный текст

De dageraad, verdrijft de nacht

En het blakke water, spiegelt in de haven

Ze zijn aan boord, 't is stil, in de kajuit

De redders wachten, tot de noodklok luidt

De wind trekt aan, de zon verdwijnt

Donkere wolken, razen door de hemel

De horizon, vervaagt steeds meer en meer

Achter de golven, de zee gaat wild tekeer

Een schip in nood, een SOS, de strijd begint

De redders moeten vechten, met de golven en de wind

Als helden strijden zij naast mag’re Hein

Maar een zeemanshart, verbergt zijn angst en pijn

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman.

in zijn hart steeds mee

De hel breekt los, de hemel braakt

En de woeste golven, beuken op de scheepshuid

Alle hens aan dek, klinkt uit de kajuit

Maar niemand hoort het, mensen schreeuwen luid

Een schip in nood, een SOS, de strijd begint

Ze gaan dan het gevecht aan, met de golven en de wind

Als helden strijden zij naast mag’re Hein

Maar een zeemanshart, verbergt zijn angst en pijn

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman, in zijn hart steeds mee

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman, in zijn hart steeds mee

Перевод песни

El alba disipa la noche

Y el agua clara se refleja en el puerto

Están a bordo, está tranquilo, en la cabina

Los rescatistas esperan hasta que suena la campana de emergencia.

El viento se levanta, el sol desaparece

Nubes oscuras, corriendo por el cielo

El horizonte, desvaneciéndose más y más y más

Detrás de las olas, el mar ruge salvajemente

Un barco en peligro, un SOS, comienza la batalla

Los salvadores deben luchar, con las olas y el viento

Como héroes luchan junto a mag're Hein

Pero el corazón de un marinero esconde su miedo y dolor

El mar que da, el mar que quita

Eso es lo que usa un marinero.

siempre en su corazón

El infierno se desata, el cielo vomita

Y las olas rugientes, rompiendo en la piel del barco

Manos a la obra, sonidos de la cabina

Pero nadie lo escucha, la gente grita fuerte

Un barco en peligro, un SOS, comienza la batalla

Luego van a la batalla con las olas y el viento.

Como héroes luchan junto a mag're Hein

Pero el corazón de un marinero esconde su miedo y dolor

El mar que da, el mar que quita

Un marinero siempre lleva eso en el corazón

El mar que da, el mar que quita

Un marinero siempre lleva eso en el corazón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos