Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN
С переводом

Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN

  • Альбом: Rhythm Of My Heart

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:28

A continuación la letra de la canción Au Revoir - Auf Wiedersehen Artista: BZN Con traducción

Letra " Au Revoir - Auf Wiedersehen "

Texto original con traducción

Au Revoir - Auf Wiedersehen

BZN

Оригинальный текст

Paris, la grande ville lumière

Chez toi je suis bien dans ma peau

Ta mode est magnifique

Tes rues sont romantiques

Écoute, on joue du piano

La plus belle histoire d’amour du siècle

Un Berlinois, avec une Parisienne

En Suisse, l’annonce du mariage

Et chaque fois ces mêmes mots reviennent

Au revoir — Auf wiedersehen

Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen

Bon voyage — Madame, Monsieur

Gute Reise — A Paris, je dis adieu

Au revoir — Auf wiedersehen

Oui je t’aime — Mon coeur est brisé

En hiver comme en été

Les vacances bien sûr une bonne idée

S’embrasser sur la place de la Concorde

Et même sous le portique de Notre Dame

Plus tard ils pleurent comme une fontaine

Mais chaque fois ces mots s’entament

Au revoir — Auf wiedersehen

Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen

Bon voyage — Madame, Monsieur

Gute Reise — A Paris, je dis adieu

Au revoir — Auf wiedersehen

Oui je t’aime — Mon coeur est brisé

En hiver comme en été

Les vacances bien sûr une bonne idée

Au revoir — Auf wiedersehen

Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen

Bon voyage — Madame, Monsieur

Gute Reise — A Paris, je dis adieu

Au revoir — Auf wiedersehen

Oui je t’aime — Mon coeur est brisé

En hiver comme en été

Les vacances bien sûr une bonne idée

Au revoir — Auf wiedersehen

Oui je t’aime — Mon coeur est brisé

En hiver comme en été

Les vacances bien sûr une bonne idée

Перевод песни

París, la gran ciudad de la luz

contigo me siento bien conmigo mismo

tu moda es hermosa

tus calles son romanticas

Escucha, estamos tocando el piano.

La historia de amor más bella del siglo.

Una berlinesa, con una parisina

En Suiza, el anuncio de matrimonio

Y cada vez que esas mismas palabras vuelven

Adiós — Auf wiedersehen

Te adoro - Ich liebe dich - doch ich muss gehen

Buen viaje - señora, señor

Gute Reise - En París, me despido

Adiós — Auf wiedersehen

Sí, te amo, mi corazón está roto.

En invierno como en verano

Vacaciones, por supuesto, una buena idea.

Besándose en la Place de la Concorde

E incluso bajo el pórtico de Notre Dame

Luego lloran como una fuente

Pero cada vez que estas palabras comienzan

Adiós — Auf wiedersehen

Te adoro - Ich liebe dich - doch ich muss gehen

Buen viaje - señora, señor

Gute Reise - En París, me despido

Adiós — Auf wiedersehen

Sí, te amo, mi corazón está roto.

En invierno como en verano

Vacaciones, por supuesto, una buena idea.

Adiós — Auf wiedersehen

Te adoro - Ich liebe dich - doch ich muss gehen

Buen viaje - señora, señor

Gute Reise - En París, me despido

Adiós — Auf wiedersehen

Sí, te amo, mi corazón está roto.

En invierno como en verano

Vacaciones, por supuesto, una buena idea.

Adiós — Auf wiedersehen

Sí, te amo, mi corazón está roto.

En invierno como en verano

Vacaciones, por supuesto, una buena idea.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos