A Young Girl's Dream - BZN
С переводом

A Young Girl's Dream - BZN

  • Альбом: El Cordobes

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción A Young Girl's Dream Artista: BZN Con traducción

Letra " A Young Girl's Dream "

Texto original con traducción

A Young Girl's Dream

BZN

Оригинальный текст

He was my first love, I still remember

In all my dreams he played the leading part

Like a gentle hero from the screen

Every minute, every hour, every day

I couldn’t wait to hear the school bell ringing

To see his face and hear his voice again

Oh how I loved my teacher, a young girl’s dream

Every day, nine o’clock, my dream began

I closed my eyes at grace

Covered up my face

It was me playing up to you

But you didn’t see

Take hold of me

Did you hear my plea?

Well the answer is covered by the days passing by

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

Years went by and brought me understanding

Times have changed and black has turned to grey

Oh how I loved my teacher, a young girl’s dream

Every day, nine o’clock, my dream began

I closed my eyes at grace

Covered up my face

It was me playing up to you

But you didn’t see

Take hold of me

Did you hear my plea?

Well the answer is covered by the days passing by

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

I wonder, oh yes I wonder

Was there any single moment just for me?

Перевод песни

el fue mi primer amor aun lo recuerdo

En todos mis sueños, él desempeñó el papel principal

Como un héroe gentil de la pantalla

Cada minuto, cada hora, cada día

No podía esperar a escuchar el timbre de la escuela sonando

Para ver su rostro y escuchar su voz de nuevo

Oh, cómo amaba a mi maestra, el sueño de una niña

Todos los días, a las nueve, comenzaba mi sueño

Cerré los ojos ante la gracia

cubrió mi cara

Fui yo jugando contigo

pero no viste

agarrame

¿Escuchaste mi súplica?

Bueno, la respuesta está cubierta por los días que pasan.

Me pregunto, sí, me pregunto

¿Hubo algún momento solo para mí?

Me pregunto, sí, me pregunto

¿Hubo algún momento solo para mí?

Pasaron los años y me trajeron entendimiento

Los tiempos han cambiado y el negro se ha vuelto gris

Oh, cómo amaba a mi maestra, el sueño de una niña

Todos los días, a las nueve, comenzaba mi sueño

Cerré los ojos ante la gracia

cubrió mi cara

Fui yo jugando contigo

pero no viste

agarrame

¿Escuchaste mi súplica?

Bueno, la respuesta está cubierta por los días que pasan.

Me pregunto, sí, me pregunto

¿Hubo algún momento solo para mí?

Me pregunto, oh sí, me pregunto

¿Hubo algún momento solo para mí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos