Karanlık Soğuk - Bulutsuzluk Özlemi
С переводом

Karanlık Soğuk - Bulutsuzluk Özlemi

  • Альбом: Güneşimden Kaç

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Karanlık Soğuk Artista: Bulutsuzluk Özlemi Con traducción

Letra " Karanlık Soğuk "

Texto original con traducción

Karanlık Soğuk

Bulutsuzluk Özlemi

Оригинальный текст

Karanlık

Soğuk

Alabildiğine geniş

Ama şimdi

Issız

Göstermelik ana caddenin

Kıyısında

Yürümedeyken

Sevmedeyken yağmuru

Kara bıyıklı, kuşku bakışlı

Erzincanlı

Bekçiyi

Bazen bir

Kara kedi

Ya da bir sokak itini

Alnının terini

Yorulmuş bedenini

Taşırken

Sabırla

Koşar adım kendini

Parasızlık

Kaygı

Her çeşit düşünceyi

Hep görürsün

Hep anlarsın

Bütün bunlar ne

Bütün bunlar ne

Sonunda gece biter

Her yer aydınlanır

Yine umut peşinden

Koşturur insanları

Yalnızlık meydanında

Arkadaş konuşmalar

Salepçiler, kokoreççiler

Hiç üşümez bu insanlar

Senle konuşan

Sonra koşuşan

Selam vermeden giden

En güzeli yazdır, bahardır

Ve gündüzdür diyen

Üşüyen

Ve düşünen

Bulaşıkçı bir kadın

Onlaar hep söylerler:

'Ne yapalım, ekmek parası.'

Yaşamanın karşısında

Hiç durmayan zaman

Ve insanları coşturan

Kırmızı ışıkları

Hep görürsün bunları

Hep anlarsın

Bütün bunlar ne

Bütün bunlar ne

Перевод песни

Oscuro

Frío

tan amplio como sea posible

Pero ahora

Desempleados

de la calle principal

En la costa

mientras camina

Mientras amaba la lluvia

Bigote negro, mirada sospechosa

de Erzincan

sereno

A veces un

gato negro

O un perro callejero

sudor en tu frente

tu cuerpo cansado

mientras lleva

Con paciencia

yo mismo corro

Pobreza

Ansiedad

todo tipo de pensamientos

siempre ves

siempre entiendes

que es todo esto

que es todo esto

Finalmente la noche termina

Por todas partes está iluminado

persiguiendo la esperanza otra vez

hace correr a la gente

en la plaza de la soledad

conversaciones de amigos

Tiendas Salep, tiendas kokorec

Esta gente nunca se enfría

hablando con usted

entonces corriendo

saliendo sin saludar

Lo más bonito es el verano, es la primavera.

y quien dice que es el dia

frío

y pensando

una mujer lavaplatos

Siempre dicen:

'¿Qué haremos, pan dinero?'

Contrario de la vida

tiempo que nunca se detiene

Y eso emociona a la gente.

luces rojas

siempre los ves

siempre entiendes

que es todo esto

que es todo esto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos