Yoko Ono - Brunori SAS
С переводом

Yoko Ono - Brunori SAS

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción Yoko Ono Artista: Brunori SAS Con traducción

Letra " Yoko Ono "

Texto original con traducción

Yoko Ono

Brunori SAS

Оригинальный текст

Ecch’i tema:

Pole la donna d’oggi permettersi di pareggia' con l’omo?

Sì!

No!

S’apra il dibattito!

Il destino delle donne: un marito e cento figli

Lo pensavano i miei nonni, che sembravano conigli

Lo pensava anche mio padre, che veniva da Bologna

No… per dire che, anche al Nord, non è che fosse una vergogna

Che una donna somigliasse ad una specie di badante

Che doveva cucinare e lavarti le mutande

E non so se al giorno d’oggi la faccenda sia cambiata

Se mi guardo un po' allo specchio, certe volte, è persino peggiorata

Mhm-mhm-mhm

Le mie amiche di Milano con un calice di vino

Incazzate come iene con il primo cittadino

E non so se Montanelli debba esser rinnegato

Berlinguer, ti voglio bene, io non ti ho dimenticato

Oh, ah-ah-ah-ah-ah

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Una bimba a quindic’anni con il cellulare in mano

Cita un passo di Neruda con le tette in primo piano

E lo so che è da bigotti invocare la morale

E che ognuno col suo corpo ci fa quello che gli pare

Ma confesso il mio tormento quando s’apre l’argomento

Sono sempre un po' in tensione per paura del momento

In cui tutto si fa serio e c'è poco da scherzare

O sei l’uomo del Tremila, o sei un maschio primordiale

Eh-eh-eh-eh-eh

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Il destino della donna è il destino della Terra

Calpestata da millenni da maschietti sempre in guerra

Chiusi in bagno col righello a stimare la lunghezza

Di un uccello troppo piccolo per volare sulla loro insicurezza

Ah-ah-ah-ah-ah

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

I Beatles, i Beatles, i Beatles, i Beatles

I Beatles o Yoko Ono?

Перевод песни

Aquí está el tema:

¿Polo la mujer de hoy permitirse igualar con el hombre?

¡Sí!

¡No!

¡Abramos el debate!

El destino de las mujeres: un marido y cien hijos.

Eso pensaban mis abuelos, parecían conejos.

Mi padre, que vino de Bolonia, también lo pensó.

No... decir que, incluso en el Norte, no es que fuera una vergüenza

Que una mujer parecía una especie de cuidadora

¿Quién tuvo que cocinar y lavar tu ropa interior?

Y no sé si las cosas han cambiado hoy en día

Si me miro un poco en el espejo, a veces incluso empeoró

Mhm-mhm-mhm

Mis amigos de Milán con una copa de vino

Cabreados como hienas con el alcalde

Y no sé si hay que repudiar a Montanelli

Berlinguer, te amo, no te he olvidado

Oh, ah-ah-ah-ah-ah

¿Pero polo se permite la mujer igualar con el hombre?

Quién sabe cómo sería el mundo si un niño descendiera del trono

Polo la mujer permitirse igualar con el hombre?

La mujer, la mujer, la mujer, la mujer

¿La mujer, la mujer o el hombre?

Una chica de quince años con un celular en la mano.

Menciona pasaje de Neruda con sus tetas en primer plano

Y sé que es intolerante invocar la moralidad

Y que cada uno con su cuerpo haga lo que le gusta

Pero confieso mi tormento cuando se abre el tema

Siempre estoy un poco tenso por miedo al momento

Donde todo se pone serio y hay poco de que bromear

O eres el hombre de los tres mil, o eres un varón primordial

Eh-eh-eh-eh-eh

¿Pero polo se permite la mujer igualar con el hombre?

Quién sabe cómo sería el mundo si un niño descendiera del trono

Polo la mujer permitirse igualar con el hombre?

La mujer, la mujer, la mujer, la mujer

¿La mujer, la mujer o el hombre?

El destino de la mujer es el destino de la Tierra

Pisoteado durante milenios por niños siempre en guerra

Cerrado en el baño con una regla para estimar la longitud.

De un pájaro demasiado pequeño para volar en su inseguridad

Ah-ah-ah-ah-ah

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

Polo la mujer permitirse igualar con el hombre?

Los beatles, los beatles, los beatles, los beatles

¿Los Beatles o Yoko Ono?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos