
A continuación la letra de la canción Bruin Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Blanke mensen worden lichtbruin in de zon
Hij is te bruin
Hij is te bruin dat jong
Blanken liggen graag in de tuin in de zon
Niet in de tuin
Niet in de tuin dat jong
Ik zou juist liever wat bleker zijn
Dan zou ik niet zo onzeker zijn
Dan zou ik niet zo verdrietig zijn
En niet zo kwaad als ze schelden
Wat is ie bruin
Ga weg naar de zon
Hij moet maar weg
Hij moet maar weg dat jong
Blanken zeggen: Doe wat ik zeg, lelijk jong
Doe wat ik zeg
Doe wat ik zeg, m’n jong
Waarom zou blank zijn ook beter zijn?
Waarom zou blank zijn completer zijn?
Of zouden blanken gemener zijn?
Nou ja, die paar dan die schelden
Wat is ie bruin
Blanken mensen worden mooi bruin in de zon
Ja, lekker bruin
Fijn in de zomerzon
Bruine mensen worden mooi bruin in de zon
Ja, samen bruin
Bruin in de zomerzon
Wat zouden mensen toch prachtig zijn
Wanneer ze bruin of bruin-achtig zijn
Wat zou het leven eenvoudig zijn
Je kon op niemand meer schelden
Jullie zijn gewoon jaloers
Wat is ie bruin dat jong
Was je zelf maar zo bruin hè?
Wat is ie bruin dat jong
Gaan jullie maar sparen voor een zonnebank
Wat is ie bruin dat jong
En die krullen heb ik ook voor niks
Wat is ie bruin dat jong
Wat is ie bruin dat jong
Wat is ie bruin dat jong
Los blancos se broncean al sol
el es demasiado moreno
Es demasiado moreno que joven
A los blancos les gusta tumbarse en el jardín al sol
No en el jardín
No en el jardín tan joven
Preferiría ser un poco más pálido
Entonces no estaría tan inseguro
Entonces no estaría tan triste
Y no tan enojado como juran
que es marron
vete al sol
tiene que irse
Tiene que ir ese chico
Los blancos dicen: Haz lo que digo, feo joven
Haz lo que digo
Haz lo que te digo, muchacho
¿Por qué sería mejor ser blanco?
¿Por qué ser blanco debería ser más completo?
¿O los blancos serían más malos?
Bueno, esos pocos luego esos regaños
que es marron
Los blancos se broncean bien con el sol
Sí, bonito y marrón.
agradable en el sol de verano
Las personas morenas se broncean maravillosamente al sol
Sí, marrón juntos
Marrón en el sol de verano
Que maravillosas serían las personas
Cuando son marrones o marrones
Que simple seria la vida
Ya no podías maldecir a nadie
Simplemente estás celoso
Que moreno ese jovencito
Si tan solo fueras así de moreno, ¿eh?
Que moreno ese jovencito
Ahorra para una cama de bronceado
Que moreno ese jovencito
Y tengo esos rizos por nada
Que moreno ese jovencito
Que moreno ese jovencito
Que moreno ese jovencito
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos