
A continuación la letra de la canción Run the Wire Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Run the wire from bow to stern
Give the windlass a couple turns
Check the running light tonight, good light above
And tomorrow we shall see
If she is worthy of the sea
And then see if she is worthy of thy love
Lay you down on featherbed
A feather pillow rest your head
I’m coming home from work, I’m by the water
I will meet you between the sheets
With tangled limbs and naked feet
To see if we are worthy of a son or daughter
Will I be a steadfast father
In spite of my inconstant ways
I am jouncing
I am rowing
I don’t know how to stay
Do we move and remove to undo some mistake
Or is moving’s motive running from a life we’re scared to make
And if there’s somewhere that we’re running to
Will it ever be the place
Where the stream sings
From the light of morning sun
The pain it quickly comes, it carries over
Positive and negative
Reverse it back from steeder to the grover
The trouble is that trouble lends itself
To troubled times till troubled times are gone
Pase el cable de proa a popa
Dar un par de vueltas al molinete
Mira la luz de marcha esta noche, buena luz arriba
Y mañana veremos
si ella es digna del mar
Y luego ver si ella es digna de tu amor
Acuéstese en la cama de plumas
Una almohada de plumas descansa tu cabeza
Vuelvo a casa del trabajo, estoy junto al agua
Te encontraré entre las sábanas
Con miembros enredados y pies descalzos
Para ver si somos dignos de un hijo o una hija
¿Seré un padre firme?
A pesar de mis caminos inconstantes
yo estoy jondiendo
yo estoy remando
no se como quedarme
¿Movemos y eliminamos para deshacer algún error?
¿O es el motivo de la mudanza huir de una vida que tenemos miedo de hacer?
Y si hay algún lugar al que nos dirigimos
¿Será alguna vez el lugar
Donde canta el arroyo
De la luz del sol de la mañana
El dolor viene rápidamente, se prolonga
Positivo y negativo
Inviértalo de nuevo de steeder a grover
El problema es que el problema se presta
A tiempos difíciles hasta que los tiempos difíciles se hayan ido
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos