Greatest That Never Lived - Brother Ali
С переводом

Greatest That Never Lived - Brother Ali

  • Альбом: Secrets & Escapes

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 1:56

A continuación la letra de la canción Greatest That Never Lived Artista: Brother Ali Con traducción

Letra " Greatest That Never Lived "

Texto original con traducción

Greatest That Never Lived

Brother Ali

Оригинальный текст

My heart submerged 'fore my tongue started surfing

Concerning how one person birth words worth unearthing

Two-verse sermon perched up in a 44 membar

A 20-bar memoir of a whirling dervish

Steel sharpen steel but my sword grow the firmest

In the burning furnace of my sojourn for purpose

Every step’s a pilgrimage, special ed who never read the syllabus

Still got it made and getting paid off how real it is

Have you ever witnessed man with sure hope in his glance

Short cordless in his hand, eyes closed, wide open

With lines quoted from his inner scripture in militant chant?

Illustrate an image in an instant, spit a gram

I’m highly acclaimed without a claim, inquire about my name

Never short status, crack a higher plain, why complain?

What type of chain, trophy, or walk of fame can they grant me?

I spit it so grammy that my mimics win their Grammys

Understand me, I’d rather be Kinged on the balcony than Abernathy

John Kennedy in the lap of Jackie

I pen a sentence, spin English, make my critics skittish

Board a plane in the final minutes like a photo finish

The beads clack, tap the pads, beats in beast mode

Murdering they ego just by murmuring the cheat code

La ilaha illa allah, imagine what a killer saw

Trapped behind a prison wall, knowing that within his heart’s

A syrum that could cure us all, the devil got sentence laws

Sent me letters, and I read 'em scribbled in my scars

I don’t have a soul, I am a soul that got a body

Flesh-clad like human being is what I’m dressed as at a costume party

I decide to go with the half-blind albino

Eyes red rhinestones, odd choice, y’already know

That ain’t the topic though, greatest that never lived

Uh, uh, debating get your head split

Uh, uh, uh, shouldn’t have said shit

Uh, uh, you shouldn’t have said sh-

Greatest that never lived

Greatest that never lived

You shouldn’t have said sh-

Перевод песни

Mi corazón se sumergió antes de que mi lengua comenzara a navegar

Acerca de cómo una persona da a luz palabras que vale la pena desenterrar

Sermón de dos versos encaramado en un 44 membar

Una memoria de 20 compases de un derviche giratorio

El acero afila el acero pero mi espada crece más firme

En el horno ardiente de mi estancia con propósito

Cada paso es una peregrinación, educación especial que nunca lee el plan de estudios

Todavía lo tengo hecho y me pagan por lo real que es

¿Habéis visto alguna vez a un hombre con esperanza segura en su mirada

Corto inalámbrico en su mano, ojos cerrados, bien abiertos

¿Con líneas citadas de su escritura interna en un canto militante?

Ilustra una imagen en un instante, escupe un gramo

Soy muy aclamado sin un reclamo, pregunte por mi nombre

Nunca acortar el estado, romper un plano superior, ¿por qué quejarse?

¿Qué tipo de cadena, trofeo o paseo de la fama me pueden otorgar?

Lo escupo tan grammy que mis imitadores ganan sus grammys

Entiéndeme, prefiero ser rey en el balcón que Abernathy

John Kennedy en el regazo de Jackie

Escribo una oración, giro el inglés, hago que mis críticos se pongan nerviosos

Embarque en un avión en los minutos finales como un final de fotografía

Las cuentas claquetean, golpean los pads, late en modo bestia

Asesinando su ego solo murmurando el código de trucos

La ilaha illa allah, imagina lo que vio un asesino

Atrapado detrás de un muro de la prisión, sabiendo que dentro de su corazón

Un jarabe que podría curarnos a todos, el diablo tiene leyes de sentencia

Me envió cartas y las leí garabateadas en mis cicatrices

No tengo alma, soy un alma que tiene un cuerpo

De carne como un ser humano es como estoy vestido en una fiesta de disfraces

Decido ir con el albino medio ciego

Ojos de diamantes de imitación rojos, elección extraña, ya sabes

Sin embargo, ese no es el tema, lo mejor que nunca existió

Uh, uh, debatiendo dividir tu cabeza

Uh, uh, uh, no debería haber dicho una mierda

Uh, uh, no deberías haber dicho una mierda

Lo mejor que nunca existió

Lo mejor que nunca existió

No deberías haber dicho mier-

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos