Stossen wir an - Broilers
С переводом

Stossen wir an - Broilers

  • Альбом: Santa Muerte

  • Год: 2011
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:04

A continuación la letra de la canción Stossen wir an Artista: Broilers Con traducción

Letra " Stossen wir an "

Texto original con traducción

Stossen wir an

Broilers

Оригинальный текст

Es bleibt nicht mehr als eine Zeichnung am Boden,

um diesen Körper bleibt nur eine Kreidebahn.

Mitunter doch verdammt vergänglich, dieses Leben.

Sag mir, wenn nicht jetzt, wann dann?

(Wenn nicht jetzt, wann dann?)

Stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen,

stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen,

Von dunklen Straßen in leere Städte, durch Korridore in kalte Hallen,

stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen.

Wenn man geht, bleibt nur eine Inschrift auf den Steinen.

Der Weg dahin bleibt ganz alleine Deine Wahl.

Deine Träume bleiben Träume, wenn Du nicht aufwachst.

Wer immer liegen bleibt liegt falsch.

(Wer immer liegen bleibt liegt falsch.)

Stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen,

stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen.

Von dunklen Straßen in leere Städte, durch Korridore in kalte Hallen,

Von dunklen Straßen in leere Städte, durch Korridore in kalte Hallen,

stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen.

stoßen Wir an, das alles kann auch so schief gehen.

Перевод песни

No queda más que un dibujo en el suelo,

solo queda una línea de tiza alrededor de este cuerpo.

A veces malditamente efímera, esta vida.

Dime, si no es ahora, ¿cuándo?

(¿Si no es ahora, entonces cuando?)

Brindemos, todo puede salir tan mal,

brindamos, todo puede salir tan mal,

De calles oscuras a ciudades vacías, a través de pasillos a salas frías,

Brindemos, todo puede salir tan mal.

Cuando uno se va, solo queda una inscripción en las piedras.

El camino hasta allí es enteramente tu elección.

Tus sueños siguen siendo sueños si no te despiertas.

El que se queda abajo está equivocado.

(El que falla se equivoca.)

Brindemos, todo puede salir tan mal,

Brindemos, todo puede salir tan mal.

De calles oscuras a ciudades vacías, a través de pasillos a salas frías,

De calles oscuras a ciudades vacías, a través de pasillos a salas frías,

Brindemos, todo puede salir tan mal.

Brindemos, todo puede salir tan mal.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos