Brennende Brücken - Broilers
С переводом

Brennende Brücken - Broilers

  • Альбом: LoFi

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:58

A continuación la letra de la canción Brennende Brücken Artista: Broilers Con traducción

Letra " Brennende Brücken "

Texto original con traducción

Brennende Brücken

Broilers

Оригинальный текст

An manchen Tagen sitz' ich hier und frage mich

Was gibt mir das Leben, wann kommt meine Schicht?

Wann fahre ich hinauf aus meinem Schacht

An einen Ort an dem die Sonne für mich lacht?

Bienen haben mit den Blumen Sex, Sonnenblumen tanzen im Wind

Mit mir tanzt keiner, doch man soll die Dinge nehmen, wie sie sind

Wie sie sind

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Der Sommer geht und der Herbst der kommt ins Land

Mit den Blättern fällt der Rest, der mich hiermit verband

Bevor ich hier erfrier', zünd' ich mich an

Besser als noch hier zu sein, wo ich nicht länger leben kann

Keinen Schritt mach' ich mehr zurück, wer sich umdreht, der kommt wieder

Ich kenn' mein Schicksal nicht, doch ich geh' nach vorn', brenn' meine Brücken

nieder

Brenne Brücken nieder

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Wohoh

Sieh die brennenden Brücken

Wohoh

Mit dem Wind im Rücken

Dem Wind im Rücken

Перевод песни

Algunos días me siento aquí y me pregunto

¿Qué me da la vida, cuándo es mi turno?

¿Cuándo salgo de mi eje?

¿A un lugar donde el sol brilla para mí?

Las abejas tienen sexo con las flores, los girasoles bailan en el viento

Nadie baila conmigo, pero debes tomar las cosas como son.

Ya que son

A donde

¿Me tirará?

por qué

¿Ya no pertenezco aquí?

El viento en mi cara

No me queda nada que hacer aquí

ya estoy en camino

Los puentes están ardiendo detrás de mí

Se va el verano y llega el otoño

Con las hojas cae el resto que me conectó a esto

Antes de morir congelado aquí, me prenderé fuego

Mejor que seguir aquí donde no puedo vivir más

No doy un solo paso atrás, el que se dé la vuelta volverá.

No sé mi destino, pero sigo adelante, quemando mis puentes

bajo

quemar puentes

A donde

¿Me tirará?

por qué

¿Ya no pertenezco aquí?

El viento en mi cara

No me queda nada que hacer aquí

ya estoy en camino

Los puentes están ardiendo detrás de mí

A donde

¿Me tirará?

por qué

¿Ya no pertenezco aquí?

El viento en mi cara

No me queda nada que hacer aquí

ya estoy en camino

Los puentes están ardiendo detrás de mí

Vaya

Ver los puentes en llamas

Vaya

Con el viento a tu espalda

El viento a tu espalda

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos