A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace - Bright Eyes
С переводом

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace - Bright Eyes

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:28

A continuación la letra de la canción A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace Artista: Bright Eyes Con traducción

Letra " A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace "

Texto original con traducción

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace

Bright Eyes

Оригинальный текст

«So long everything», he shouted

Then he ran next door to Margot’s house

«I'm moving», He said, «Where?», asked Margot

«Two weeks away», he said

«Mitchell, where is that?», asked Margot

«It's everywhere I will be after I walk for two weeks», said Mitchell

«I have lived in the same place for a long time

It is time for me to go some place else»

«No», said Margot, «You have only lived next door for fifteen years»

«Sixteen», said Mitchell

«Fifteen, sixteen, what’s the difference?», said Margot

«I want you to stay next door forever»

«I can’t», said Mitchell, ‽I do not want to go wake up in the same old bed

And eat breakfast in the same old kitchen every room in my house

Is the same old room because I have lived there too longâ€

You turn on a spindle, you’re so much looser now

But you’re not explaining how you gained such new repose

I touch the clasp of your locket, with its picture held

Some secret you wouldn’t tell but let it choke your neck

So we imagine a darkness where all shapes divide

Solids changing into light, with a burst of heat so bright

Well fine, don’t you do what I want you to

Don’t degrade yourself the way that I do

'Cause you don’t depend on all the shit

That I use to make my moods improve

«And you look at me and think

Same old face, same old tail, same old scale

Same old walk, same old talk, same old Margot»

«No», said Mitchell, «I like your face, tail, scale, walk, and talkâ€

†I like youâ€, «I like you too», said Mitchell

He walked through the door, «I must pack», he said

Near a sea of pianos, there were waves of chords

That crashed against the shore in one huge and useless roar

And there were girls bringing water, like a dream they came to cool

The fever of my brain and soothe my burning throat

And they made me a necklace, hanging beads of sweat

On a string of my regrets, and placed it round my neck

And they were singing, ‽Don't you do what you’ve wanted to

Yeah, don’t destroy yourself like those cowards do

And maybe the sun keeps coming up because it has

Gotten used to you and your constant need for proofâ€

Перевод песни

«Hasta siempre todo», gritó

Luego corrió al lado de la casa de Margot.

«Me mudo», dijo, «¿Adónde?», preguntó Margot

«A dos semanas», dijo

«Mitchell, ¿dónde está eso?», preguntó Margot

«Está en todas partes donde estaré después de caminar durante dos semanas», dijo Mitchell

«Hace mucho tiempo que vivo en el mismo lugar

Es hora de que me vaya a otro lugar»

«No», dijo Margot, «Tú sólo vives en la casa de al lado desde hace quince años»

«Dieciséis», dijo Mitchell

«Quince, dieciséis, ¿cuál es la diferencia?», dijo Margot

«Quiero que te quedes en la puerta de al lado para siempre»

«No puedo», dijo Mitchell, «no quiero irme a despertar en la misma cama de siempre

Y desayunar en la misma cocina de siempre en todas las habitaciones de mi casa

Es la misma habitación de siempre porque he vivido allà durante demasiado tiempo.

Enciendes un huso, estás mucho más suelto ahora

Pero no estás explicando cómo obtuviste ese nuevo reposo.

Toco el broche de tu relicario, con su imagen sostenida

Algún secreto que no dirías pero deja que te ahogue el cuello

Así que imaginamos una oscuridad donde todas las formas se dividen

Sólidos cambiando a luz, con un estallido de calor tan brillante

Bueno, bien, no hagas lo que quiero que hagas

No te degrades como yo lo hago

Porque no dependes de toda la mierda

Que utilizo para mejorar mi estado de ánimo

«Y me miras y piensas

La misma cara de siempre, la misma cola de siempre, la misma escala de siempre

El mismo andar, la misma charla, la misma Margot»

«No», dijo Mitchell, «me gusta tu cara, cola, escala, caminar y hablar»

“Me gustas”, “también me gustas”, dijo Mitchell.

Entró por la puerta, «debo empacar», dijo

Cerca de un mar de pianos, había olas de acordes

Que se estrelló contra la orilla en un rugido enorme e inútil

Y había niñas trayendo agua, como un sueño vinieron a refrescarse

La fiebre de mi cerebro y calmar mi garganta ardiente

Y me hicieron un collar, colgando gotas de sudor

En una cuerda de mis arrepentimientos, y la puse alrededor de mi cuello

Y estaban cantando, "No hagas lo que has querido

Sí, no te destruyas como lo hacen esos cobardes.

Y tal vez el sol sigue saliendo porque tiene

Me acostumbré a ti y a tu constante necesidad de pruebas”

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos