Interview / Also in the Limelight - Brian Protheroe
С переводом

Interview / Also in the Limelight - Brian Protheroe

  • Año de lanzamiento: 1974
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:48

A continuación la letra de la canción Interview / Also in the Limelight Artista: Brian Protheroe Con traducción

Letra " Interview / Also in the Limelight "

Texto original con traducción

Interview / Also in the Limelight

Brian Protheroe

Оригинальный текст

I spend life knocking on wood

When I cross under a ladder

When I cross under a black cat

Crossed greetings are fatal

I shall never forget people

I knew a long, long time ago

I worry that I’m unable to be

Happy an entire day

I fear the good and bad news

So beautiful is the new face

On the Boulevard

I like the smell of the skin of children

I lie when I say

I have learned many things

Exotic but smooth

Tropic but cool

The mood is mixed

And the mixtur is new

Shoes are by Tootsi

I think flying is me

I love to play

Like I love to lie

Because it’s a degree of truth

And play is

A degree of yourself

Перевод песни

me paso la vida tocando madera

Cuando paso por debajo de una escalera

Cuando cruzo debajo de un gato negro

Los saludos cruzados son fatales

nunca olvidare a la gente

Lo supe hace mucho, mucho tiempo

Me preocupa no poder ser

Feliz un día entero

Temo las buenas y malas noticias

Tan hermosa es la nueva cara

en el bulevar

Me gusta el olor de la piel de los niños

miento cuando digo

he aprendido muchas cosas

exótico pero suave

Trópico pero fresco

El estado de ánimo es mixto.

Y el mixtur es nuevo

Los zapatos son de Tootsi

Creo que volar soy yo

Me encanta jugar

Como me encanta mentir

Porque es un grado de verdad

y jugar es

Un grado de ti mismo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos