Golden Hours - Brian Eno
С переводом

Golden Hours - Brian Eno

  • Альбом: Another Green World

  • Год: 2003
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:00

A continuación la letra de la canción Golden Hours Artista: Brian Eno Con traducción

Letra " Golden Hours "

Texto original con traducción

Golden Hours

Brian Eno

Оригинальный текст

The passage of time

Is flicking dimly up on the screen

I cant see the lines

I used to think I could read between

Perhaps my brains have turned to san

Oh me oh my I think its been an eternity

Youd be surprised

At my degree of uncertainty

How can moments go so slow.

Several times

Ive seen the evening slide away

Watching the signs

Taking over from the fading day

Perhaps my brains are old and scrambled.

Several times

Ive seen the evening slide away

Watching the signs

Taking over from the fading day

Changing water into wine.

Several times

Ive seen the evening slide away

Watching the signs

Taking over from the fading day

Putting the grapes back on the vine.

(simultaneously with the last two verses, another voice sings another melody

with different words, as follows:)

Who would believe what a poor set of eyes can show you

Who would believe what an innocent voice could do Never a silence always a face at the door.

Who would believe what a poor set of ears can tell you

Who would believe what a weak pair of hands can do Never a silence always a foot in the door.

Перевод песни

El paso del tiempo

Está parpadeando tenuemente hacia arriba en la pantalla

no puedo ver las lineas

Solía ​​pensar que podía leer entre

Tal vez mi cerebro se ha vuelto a san

Oh yo oh mi creo que ha sido una eternidad

Te sorprenderias

En mi grado de incertidumbre

¿Cómo pueden los momentos ir tan lentos?

Varias veces

He visto la noche deslizarse

viendo las señales

Tomando el control del día que se desvanece

Tal vez mi cerebro esté viejo y revuelto.

Varias veces

He visto la noche deslizarse

viendo las señales

Tomando el control del día que se desvanece

Convertir el agua en vino.

Varias veces

He visto la noche deslizarse

viendo las señales

Tomando el control del día que se desvanece

Poner las uvas de nuevo en la vid.

(simultáneamente con los dos últimos versos, otra voz canta otra melodía

con diferentes palabras, de la siguiente manera:)

¿Quién creería lo que un pobre par de ojos puede mostrarte?

Quién creería lo que una voz inocente podría hacer Nunca un silencio siempre una cara en la puerta.

¿Quién creería lo que un pobre par de oídos puede decirte?

Quién creería lo que un par de manos débiles pueden hacer Nunca un silencio siempre un pie en la puerta.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos