Oxalá - BRAZA
С переводом

Oxalá - BRAZA

Год
2016
Язык
`portugués`
Длительность
199700

A continuación la letra de la canción Oxalá Artista: BRAZA Con traducción

Letra " Oxalá "

Texto original con traducción

Oxalá

BRAZA

Оригинальный текст

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Habeas Corpus moral, apneia mental

Imperativo espiritual

O fogo queima, o coral corta

Se não há risco a criatura é morta

Só você pode se conhecer

Seu equilíbrio, sua verdade

Se aquele instinto é uma necessidade

E a trindade nesse trinômio:

Você, seus anjos e seus demônios

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

(O que eu estou fazendo da minha vida?)

O que eu estou fazendo da minha vida?

Lambendo a carne viva com o dedo na ferida

Brindando a existência e aprendendo a distinguir

A hora de refrear, a hora de transgredir

Chorando minhas dores, moldando meus valores

Tacou pedra, finto a pedra.

Tacou flores, voltam flores

É uma linha tênue, é menos que um semitom

Quando o bom não é o certo, quando o certo não é bom

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Ah minha vida toda!

Um ato de desapego

Do corpo, do casamento, do parente, do emprego

Fé é confiança, no que quer que se invista

Tem fé o ateu, tem fé o cientista

Me curvo humildemente ante aquilo que não sei

Acredito no Amor, ganho o jogo no fair play

Só não espero a providência pra encontrar a minha essência

Pois não há um salvador que nos tire essa incumbência

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Перевод песни

Subí las escaleras para persignarme

Y le pedí ayuda a Oxalá

Consulté las estrellas para entender

Luna llena, me bautizaron en el mar

Hábeas corpus moral, apnea mental

imperativo espiritual

El fuego quema, el coral corta

Si no hay riesgo, la criatura muere.

Solo tu puedes conocerte a ti mismo

Tu equilibrio, tu verdad

Si ese instinto es una necesidad

Y la trinidad en este trinomio:

Tú, tus ángeles y tus demonios

Subí las escaleras para persignarme

Y le pedí ayuda a Oxalá

Consulté las estrellas para entender

Luna llena, me bautizaron en el mar

(¿Qué estoy haciendo con mi vida?)

¿Qué estoy haciendo con mi vida?

Lamiendo la carne viva con el dedo en la herida

Brindando por la existencia y aprendiendo a distinguir

El tiempo de frenar, el tiempo de transgredir

Llorando mis dolores, moldeando mis valores

Golpeó una piedra, fintando una piedra.

Flores tocadas, las flores vuelven

Es una línea fina, es menos de un semitono

Cuando lo bueno no es correcto, cuando lo correcto no es bueno

Subí las escaleras para persignarme

Y le pedí ayuda a Oxalá

Consulté las estrellas para entender

Luna llena, me bautizaron en el mar

¡Ay mi vida entera!

Un acto de desapego

Del cuerpo, del matrimonio, del familiar, del trabajo

La fe es confianza, inviertas lo que inviertas

El ateo tiene fe, el científico tiene fe

Humildemente me inclino ante lo que no sé

Creo en el amor, gano el juego en el juego limpio

Simplemente no espero a que la providencia encuentre mi esencia.

Porque no hay salvador que nos quite esta tarea

Subí las escaleras para persignarme

Y le pedí ayuda a Oxalá

Consulté las estrellas para entender

Luna llena, me bautizaron en el mar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos