Розы - Браво, Жанна Агузарова
С переводом

Розы - Браво, Жанна Агузарова

  • Альбом: Браво и Жанна Агузарова

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Розы Artista: Браво, Жанна Агузарова Con traducción

Letra " Розы "

Texto original con traducción

Розы

Браво, Жанна Агузарова

Оригинальный текст

Прозрачный снег искрился,

Светился в серебре,

И свет играл хрустальной снежной пылью

В морозной мишуре.

В жестокий январский день

Скользили по шоссе автомобили.

Маршрутку ожидая,

Замёрзла я до слёз

И на часы посматривала часто.

Но тут, один чудак

Вручил мне ворох роз

И улыбаясь скрылся за углом.

Стоявшие рядом

Воскрикнули: «браво»!

Смотрите, как случай для вас обернулся

И только сердитая дама сказала:

«Ваш друг от мороза должно быть свихнулся!»

Я слова не сказала

Завистнице тогда,

Любуюсь драгоценными цветами.

Я в след за парнем кинулась.

Прошла туда-сюда, но навсегда исчез

Весёлый парень.

Когда домой вернулась, достала восемь роз.

Расставила цветы и улыбнулась

Кому сказать спасибо — не знаю и сейчас,

Но очень, очень хочется сказать.

Промчалась зима, скоро кончится лето.

За осенью вновь снегопады нагрянут.

Но восемь моих драгоценных букетов,

Все так же стоят и не вянут, не вянут, не вянут!

Перевод песни

La nieve transparente brillaba

Brillando en plata

Y la luz jugaba con polvo de nieve de cristal

En oropel helado.

En un cruel día de enero

Los autos se deslizaron a lo largo de la carretera.

Esperando la ruta

me congelé hasta las lágrimas

Y a menudo miraba el reloj.

Pero aquí, un bicho raro

me dio un ramo de rosas

Y sonriendo, desapareció por la esquina.

parado cerca

Gritaron: ¡"Bravo"!

Vea cómo le resultó el caso

Y solo la dama enfadada dijo:

"¡Tu amigo debe haberse vuelto loco por el frío!"

no dije una palabra

envidioso entonces,

Me encantan las flores preciosas.

Corrí tras el tipo.

Fue de ida y vuelta, pero desapareció para siempre

Chico divertido.

Cuando regresé a casa, saqué ocho rosas.

Arregló flores y sonrió.

A quién agradecer, ni siquiera ahora lo sé,

Pero realmente, realmente quiero decir.

El invierno se ha ido, el verano está llegando a su fin.

Después del otoño, volverán las nevadas.

Pero mis ocho ramos preciosos,

¡Todos son iguales y no se marchitan, no se marchitan, no se marchitan!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos